Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Effie Passero - Hallelujah - перевод текста песни на немецкий

Hallelujah - Scott Bradlee & Postmodern Jukebox перевод на немецкий




Hallelujah
Halleluja
I've heard there was a secret chord
Ich hörte, es gab einen geheimen Akkord,
That David played, and it pleased the Lord
Den David spielte, und er gefiel dem Herrn,
But you don't really care for music, do you?
Aber du interessierst dich nicht wirklich für Musik, oder?
Well it goes like this, the fourth, the fifth
Nun, er geht so, die Quarte, die Quinte,
The minor fall, and the major lift
Der Moll-Fall und die Dur-Erhebung,
The baffled king composing Hallelujah
Der ratlose König komponiert Halleluja.
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja,
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja.
Your faith was strong but you needed proof
Dein Glaube war stark, aber du brauchtest Beweise,
You saw her bathing on the roof
Du sahst sie auf dem Dach baden,
Her beauty and the moonlight overthrew ya
Ihre Schönheit und das Mondlicht überwältigten dich.
She tied you to a kitchen chair
Sie band dich an einen Küchenstuhl,
She broke your throne, and she cut your hair
Sie brach deinen Thron und schnitt dir die Haare,
And from your lips she drew the Hallelujah
Und von deinen Lippen zog sie das Halleluja.
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja,
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja.
And maybe I've been here before
Und vielleicht war ich schon einmal hier,
I've seen this room and I've walked this floor
Ich habe diesen Raum gesehen und bin diesen Boden entlanggegangen,
I used to live alone before I knew ya
Ich lebte allein, bevor ich dich kannte.
And I've seen your flag on the marble arch
Und ich habe deine Flagge auf dem Marmorbogen gesehen,
And love is not a victory march
Und Liebe ist kein Siegesmarsch,
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Es ist ein kaltes und ein gebrochenes Halleluja.
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja,
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja.
There was a time when you let me know
Es gab eine Zeit, da ließest du mich wissen,
What's really going on below
Was wirklich unten vor sich geht,
But now you never show it to me, do you?
Aber jetzt zeigst du es mir nie, oder?
And remember when I moved in you
Und erinnerst du dich, als ich in dich einzog,
And the holy dove was moving too
Und die heilige Taube bewegte sich auch,
And every breath we drew was Hallelujah
Und jeder Atemzug, den wir machten, war Halleluja.
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja,
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja.
I did my best, it wasn't much
Ich tat mein Bestes, es war nicht viel,
I couldn't feel, so I tried to touch
Ich konnte nicht fühlen, also versuchte ich zu berühren,
I've told the truth, no I didn't come to fool you
Ich habe die Wahrheit gesagt, nein, ich bin nicht gekommen, um dich zu täuschen,
And even though it all went wrong
Und obwohl alles schiefgelaufen ist,
I stand before the Lord of song
Stehe ich vor dem Herrn des Liedes,
With nothing, nothing on my tongue but Hallelujah
Mit nichts, nichts auf meiner Zunge außer Halleluja.
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja,
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja,
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja,
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja.





Авторы: Scotty J. Wilbanks, Peter C. Kipley, Chris Peevy, Shannon Cochran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.