Текст и перевод песни Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Aly Ryan - 99 Luftballons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 Luftballons
99 Red Balloons
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich?
Do
you
have
some
time
for
me?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Then
I'll
sing
a
song
for
you
Von
neunundneunzig
Luftballons
About
99
red
balloons
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
On
their
way
to
the
horizon
Denkst
du
vielleicht
grad
an
mich?
Are
you
thinking
about
me
now?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Then
I'll
sing
a
song
for
you
Von
neunundneunzig
Luftballons
About
99
red
balloons
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
And
how
from
this,
something
came
Neunundneunzig
Luftballons
99
red
balloons
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
On
their
way
to
the
horizon
Hielt
man
für
Ufos
aus
dem
All
Were
mistaken
for
UFO's
from
outer
space
Darum
schickte
ein
General
That's
why
a
general
sent
'Ne
Fliegerstaffel
hinterher
A
squadron
of
fighter
planes
up
after
them
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär
To
shoot
them
down,
if
it
was
true
Dabei
war'n
dort
am
Horizont
But
there
were
only
on
the
horizon
Nur
neunundneunzig
Luftballons
99
red
balloons
Neunundneunzig
Luftballons
99
red
balloons
Neunundneunzig
Düsenflieger
99
fighter
pilots
Jeder
war
ein
großer
Krieger
Each
one
was
a
big
shot
Hielten
sich
für
Captain
Kirk
Thought
they
were
Captain
Kirk
Das
gab
ein
großes
Feuerwerk
This
caused
a
mighty
fireworks
display
Die
Nachbarn
haben
nichts
gerafft
The
neighbors
didn't
get
it
at
all
Und
fühlten
sich
gleich
angemacht
And
felt
greatly
provoked
Dabei
schoss
man
am
Horizont
When
all
that
was
shot
at
the
horizon
Auf
neunundneunzig
Luftballons
Were
99
red
balloons
Neunundneunzig
Luftballons
99
red
balloons
Ninety-nine
decision
street
Ninety-nine
decision
street
Ninety-nine
ministers
meet
Ninety-nine
ministers
meet
To
worry,
worry,
super
scurry
To
worry,
worry,
super
scurry
Call
the
troops
out
in
a
hurry
Call
the
troops
out
in
a
hurry
This
is
what
we've
waited
for
This
is
what
we've
waited
for
This
is
it,
boys,
this
is
war
This
is
it,
boys,
this
is
war
The
president
is
on
the
line
The
president
is
on
the
line
As
ninety-nine
red
balloons
go
by
As
ninety-nine
red
balloons
go
by
Ninety-nine
red
balloons
go
by
oh
Ninety-nine
red
balloons
go
by
oh
Neunundneunzig
jahre
Krieg
99
years
of
war
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Left
no
victors
on
the
field
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
There
were
no
more
war
ministers
Und
auch
keine
Düsenflieger
Or
any
fighter
pilots
left
Heute
zieh
ich
meine
Runden
Today
I
walk
the
world
Ich
seh
die
Welt
in
Trümmern
liegen
I
see
the
devastation
all
around
Hab
'n
Luftballon
gefunden
I
found
a
red
balloon
Ich
denk
an
dich
und
lass
ihn
fliegen
I
think
of
you
and
let
it
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.