Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Aly Ryan - 99 Luftballons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Aly Ryan - 99 Luftballons




99 Luftballons
99 воздушных шаров
Hast du etwas Zeit für mich?
Уделишь ли ты мне немного времени?
Dann singe ich ein Lied für dich
Я спою для тебя песню
Von neunundneunzig Luftballons
О девяноста девяти воздушных шарах
Auf ihrem Weg zum Horizont
Летящих к горизонту
Denkst du vielleicht grad an mich?
Думаешь сейчас обо мне?
Dann singe ich ein Lied für dich
Я спою для тебя песню
Von neunundneunzig Luftballons
О девяноста девяти воздушных шарах
Und dass sowas von sowas kommt
И о том, что из этого вышло
Neunundneunzig Luftballons
Девяносто девять воздушных шаров
Auf ihrem Weg zum Horizont
Летящих к горизонту
Hielt man für Ufos aus dem All
Ошибочно приняли за НЛО
Darum schickte ein General
Поэтому генерал отправил
'Ne Fliegerstaffel hinterher
Авиаэскадрилью за ними
Alarm zu geben, wenn's so wär
Чтобы сообщить, если это так
Dabei war'n dort am Horizont
А на горизонте были
Nur neunundneunzig Luftballons
Всего девяносто девять воздушных шаров
Neunundneunzig Luftballons
Девяносто девять воздушных шаров
Neunundneunzig Düsenflieger
Девяносто девять реактивных самолетов
Jeder war ein großer Krieger
Каждый из которых был обученным воином
Hielten sich für Captain Kirk
Считавшим себя капитаном Кирком
Das gab ein großes Feuerwerk
Они устроили грандиозный салют
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Соседи ничего не поняли
Und fühlten sich gleich angemacht
И сразу же запаниковали
Dabei schoss man am Horizont
А тем временем на горизонте
Auf neunundneunzig Luftballons
Сбили девяносто девять воздушных шаров
Neunundneunzig Luftballons
Девяносто девять воздушных шаров
Ninety-nine decision street
Девяносто девять решений встреча
Ninety-nine ministers meet
Девяносто девять министров встречаются
To worry, worry, super scurry
Чтобы волноваться, волноваться, очень спешить
Call the troops out in a hurry
Вызывайте войска в спешке
This is what we've waited for
Это то, чего мы ждали
This is it, boys, this is war
Вот оно, ребята, это война
The president is on the line
Президент на связи
As ninety-nine red balloons go by
Пока пролетают девяносто девять красных воздушных шаров
Ninety-nine red balloons go by oh
Девяносто девять красных воздушных шаров пролетают ой
Neunundneunzig jahre Krieg
Девяносто девять лет войны
Ließen keinen Platz für Sieger
Не оставили места победителям
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Военных министров больше нет
Und auch keine Düsenflieger
И реактивных самолетов тоже
Heute zieh ich meine Runden
Сегодня я совершаю кругосветное путешествие
Ich seh die Welt in Trümmern liegen
Вижу мир в руинах
Hab 'n Luftballon gefunden
Нашел воздушный шар
Ich denk an dich und lass ihn fliegen
Думаю о тебе и отпускаю его





Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Aly Ryan - 99 Luftballons (feat. Aly Ryan) - Single
Альбом
99 Luftballons (feat. Aly Ryan) - Single
дата релиза
31-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.