Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Casey Abrams & Snuffy Walden - Africa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Casey Abrams & Snuffy Walden - Africa




I hear the drums echoing tonight
Сегодня ночью я слышу Эхо барабанов.
But she hears only whispers of some quiet conversation
Но она слышит лишь шепот какого-то тихого разговора.
She's coming in, 12:30 flight
Она прилетает в 12:30.
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
Лунные крылья отражают звезды, которые ведут меня к спасению.
I stopped an old man along the way
Я остановил старика по пути.
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
В надежде найти давно забытые слова или древние мелодии.
He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's waiting there for you"
Он повернулся ко мне, как будто сказал: "Поторопись, парень, он ждет тебя".
It's gonna take a lot to take me away from you
Мне нужно много, чтобы забрать меня у тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что сотня или больше людей могли бы сделать.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
Gonna take some time to do the things we never had
Нужно время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.
The wild dogs cry out in the night
Дикие псы кричат в ночи.
As they grow restless, longing for some solitary company
По мере того, как они становятся беспокойными, жаждут уединенной компании.
I know that I must do what's right
Я знаю, что должен поступать правильно.
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti
Точно так же, как Килиманджаро поднимается, как Олимп над Серенгети.
I seek to cure what's deep inside,
Я пытаюсь излечить то, что глубоко внутри,
Frightened of this thing that I've become
Я боюсь того, чем стал.
It's gonna take a lot to drag me away from you
Это займет много времени, чтобы утащить меня от тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что сотня или больше людей могли бы сделать.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
Gonna take some time to do the things we never had
Нужно время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.
It's gonna take a lot to drag me away from you
Это займет много времени, чтобы утащить меня от тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что сотня или больше людей могли бы сделать.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
It's gonna take a lot to drag me away from you
Это займет много времени, чтобы утащить меня от тебя.
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Нет ничего, что сотня или больше людей могли бы сделать.
I bless the rains down in Africa
Я благословляю дожди в Африке.
Gonna take some time to do the things we never had
Нужно время, чтобы сделать то, чего у нас никогда не было.





Авторы: David Paich, Jeff Porcaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.