Текст и перевод песни Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Puddles Pity Party - Team
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
all
the
ladies
out
Собери
всех
дам,
They're
in
their
finery
Они
в
своих
лучших
нарядах,
A
hundred
jewels
on
throats
Сотня
драгоценностей
на
шеях,
A
hundred
jewels
between
teeth
Сотня
драгоценностей
между
зубов,
Now
bring
my
boys
in
А
теперь
приведи
моих
парней,
Their
skin
in
craters
like
the
moon
Их
кожа
в
кратерах,
как
луна,
The
moon
we
love
like
a
brother,
while
he
glows
through
the
room
Луна,
которую
мы
любим,
как
брата,
пока
он
светится
в
комнате,
Dancin'
around
the
lies
we
tell
Танцуя
вокруг
лжи,
которую
мы
говорим,
Dancin'
around
big
eyes
as
well
Танцуя
вокруг
больших
глаз,
Even
the
comatose
they
don't
dance
and
tell
Даже
коматозники
не
танцуют
и
не
рассказывают,
We
live
in
cities
you'll
never
see
on
screen
Мы
живем
в
городах,
которых
ты
никогда
не
увидишь
на
экране,
Not
very
pretty,
but
we
sure
know
how
to
run
things
Не
очень
красивые,
но
мы
точно
знаем,
как
управлять
всем,
Living
in
ruins
of
a
palace
within
my
dreams
Живя
в
руинах
дворца
в
моих
снах,
And
you
know,
we're
on
each
other's
team
И
знаешь,
мы
в
одной
команде,
I'm
kind
of
over
getting
told
to
throw
my
hands
up
in
the
air,
Мне
немного
надоело,
что
мне
говорят
поднять
руки
вверх,
So
all
the
cups
got
broke
Итак,
все
чашки
разбиты,
Shards
beneath
our
feet
Осколки
под
ногами,
But
it
wasn't
my
fault
Но
это
была
не
моя
вина,
And
everyone's
competing
И
все
соревнуются
For
a
love
they
won't
receive
За
любовь,
которую
они
не
получат,
'Cause
what
this
palace
wants
is
release
Потому
что
этот
дворец
хочет
освобождения,
We
live
in
cities
you'll
never
see
on
screen
Мы
живем
в
городах,
которых
ты
никогда
не
увидишь
на
экране,
Not
very
pretty,
but
we
sure
know
how
to
run
things
Не
очень
красивые,
но
мы
точно
знаем,
как
управлять
всем,
Living
in
ruins
of
a
palace
within
my
dreams
Живя
в
руинах
дворца
в
моих
снах,
And
you
know,
we're
on
each
other's
team
И
знаешь,
мы
в
одной
команде,
I'm
kind
of
over
getting
told
to
throw
my
hands
up
in
the
air
Мне
немного
надоело,
что
мне
говорят
поднять
руки
вверх,
I'm
kinda
older
than
I
was
when
I
revelled
without
a
care
Я
немного
старше,
чем
был,
когда
веселился
беззаботно,
We
live
in
cities
you'll
never
see
on
screen
Мы
живем
в
городах,
которых
ты
никогда
не
увидишь
на
экране,
Not
very
pretty,
but
we
sure
know
how
to
run
things
Не
очень
красивые,
но
мы
точно
знаем,
как
управлять
всем,
Living
in
ruins
of
a
palace
within
my
dreams
Живя
в
руинах
дворца
в
моих
снах,
And
you
know,
we're
on
each
other's
team
И
знаешь,
мы
в
одной
команде,
We're
on
each
other's
team
Мы
в
одной
команде,
And
you
know,
we're
on
each
other's
team
И
знаешь,
мы
в
одной
команде,
We're
on
each
other's
team
Мы
в
одной
команде,
And
you
know,
and
you
know.
И
знаешь,
и
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Little, Ella Yelich-o'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.