Текст и перевод песни Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Sara Niemietz - Hey Ya!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby
don't
mess
around
Моя
детка
не
играет
со
мной
в
игры,
Because
she
loves
me
so
Потому
что
она
так
любит
меня,
And
this
I
know
for
sure
И
это
я
точно
знаю.
But
does
she
really
wanna
Но
хочет
ли
она
на
самом
деле,
But
can't
stand
to
see
me
Но
не
может
видеть,
как
я
Walk
out
that
door
Выхожу
за
ту
дверь.
Don't
try
to
fight
the
feelin'
Не
пытайся
бороться
с
этим
чувством,
'Cause
the
thought
alone
is
killing
me
right
now
Потому
что
одна
только
мысль
об
этом
убивает
меня
прямо
сейчас.
Thank
god
for
mom
and
dad
Слава
богу
за
маму
и
папу,
For
sticking
two
together
За
то,
что
склеили
нас
вместе,
'Cause
we
don't
know
how...
Потому
что
мы
не
знаем,
как...
You
think
you've
got
it
Ты
думаешь,
ты
все
понял,
Oh,
you
think
you've
got
it
О,
ты
думаешь,
ты
все
понял,
But
got
it
just
don't
get
it
Но
понять
- не
значит
получить,
'Til
there's
nothing
at
all
Пока
не
останется
совсем
ничего.
We
get
together
Oh,
we
get
together
Мы
вместе,
о,
мы
вместе,
But
separate's
always
better
when
there's
feelings
involved
Но
порознь
всегда
лучше,
когда
замешаны
чувства.
Now
what
they
say
is
"Nothing
is
forever"
Теперь
они
говорят:
"Ничто
не
вечно",
Then
what
makes,
what
makes,
what
makes
love
the
exception
Тогда
что
делает,
что
делает,
что
делает
любовь
исключением?
So
why
you,
why
you
Так
почему
ты,
почему
ты,
Why
you,
why
you,
why
you
are
we
so
in
denial
Почему
ты,
почему
ты,
почему
ты,
мы
так
отрицаем,
When
we
know
we're
not
happy
here...
Когда
знаем,
что
нам
здесь
нехорошо...
Now
fellas
yeah!
Теперь,
парни,
да!
Now
what's
cooler
than
bein'
cool?(ICE
COLD!)
Что
круче,
чем
быть
крутым?
(ЛЕДЯНОЙ!)
I
can't
hear
ya'I
say
what's,
what's
cooler
than
bein'
cool?(ICE
COLD!)
Я
не
слышу
вас,
я
говорю,
что,
что
круче,
чем
быть
крутым?
(ЛЕДЯНОЙ!)
Whooo...
Alright,
alright,
alright,
alright
Вуу...
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Alright,
alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Alright,
alright,
Хорошо,
хорошо,
OK
now
ladies
(yeah!)
Хорошо,
теперь,
дамы
(да!),
Now
I
wanna
see
y'all
on
your
baddest
behavior
Теперь
я
хочу
видеть
вас
в
вашем
самом
худшем
поведении.
Lend
me
some
sugar,
I
am
your
neighbor
Одолжите
мне
немного
сахара,
я
ваш
сосед.
Shake
it,
shake,
shake
it,
Встряхните,
встряхните,
встряхните,
Shake
it,
shake,
shake
it
Встряхните,
встряхните,
встряхните,
Shake
it
like
a
Polaroid
Picture
Встряхните,
как
снимок
Polaroid.
Shake
it,
shake,
shake
it
Встряхните,
встряхните,
встряхните,
Shake
it,
shake,
shake
it
Встряхните,
встряхните,
встряхните,
Shake
it
like
a
Polaroid
Picture
Встряхните,
как
снимок
Polaroid.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.