Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Sara Niemietz - Scars to Your Beautiful - перевод текста песни на немецкий

Scars to Your Beautiful - Sara Niemietz , Scott Bradlee & Postmodern Jukebox перевод на немецкий




Scars to Your Beautiful
Narben zu deiner Schönheit
She just wants to be beautiful
Sie will einfach nur schön sein
She goes unnoticed, she knows no limits
Sie bleibt unbemerkt, sie kennt keine Grenzen
She craves attention, she praises an image
Sie sehnt sich nach Aufmerksamkeit, sie preist ein Bild an
She prays to be sculpted by the sculptor
Sie betet darum, vom Bildhauer geformt zu werden
Oh, she don't see the light that's shining
Oh, sie sieht nicht das Licht, das scheint
Deeper than the eyes can find it
Tiefer als die Augen es finden können
Maybe we have made her blind
Vielleicht haben wir sie blind gemacht
So she tries to cover up her pain and cut her woes away
Also versucht sie, ihren Schmerz zu verbergen und ihre Sorgen wegzuschneiden
'Cause cover girls don't cry after their face is made
Denn Covergirls weinen nicht, nachdem ihr Gesicht gemacht wurde
But there's a hope that's waiting for you in the dark
Aber da ist eine Hoffnung, die im Dunkeln auf dich wartet
You should know you're beautiful just the way you are
Du solltest wissen, du bist schön, genau so wie du bist
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
Und du musst nichts ändern, die Welt könnte ihr Herz ändern
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Keine Narben zu deiner Schönheit, wir sind Sterne und wir sind wunderschön
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
Und du musst nichts ändern, die Welt könnte ihr Herz ändern
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Keine Narben zu deiner Schönheit, wir sind Sterne und wir sind wunderschön
She has dreams to be an envy, so she's starving
Sie träumt davon, beneidet zu werden, also hungert sie
You know, covergirls eat nothing
Du weißt, Covergirls essen nichts
She says beauty is pain and there's beauty in everything
Sie sagt, Schönheit ist Schmerz und es gibt Schönheit in allem
What's a little bit of hunger?
Was ist ein bisschen Hunger?
I could go a little while longer, she fades away
Ich könnte noch ein wenig länger durchhalten, sie schwindet dahin
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it
Sie sieht nicht, dass sie perfekt ist, sie versteht nicht, dass sie es wert ist
Or that beauty goes deeper than the surface
Oder dass Schönheit tiefer geht als die Oberfläche
Oh, oh
Oh, oh
So to all the girls that's hurting
Also an alle Mädchen, die verletzt sind
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
Lass mich dein Spiegel sein, dir helfen, ein wenig klarer zu sehen
The light that shines within
Das Licht, das in dir scheint
There's a hope that's waiting for you in the dark
Da ist eine Hoffnung, die im Dunkeln auf dich wartet
You should know you're beautiful just the way you are
Du solltest wissen, du bist schön, genau so wie du bist
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
Und du musst nichts ändern, die Welt könnte ihr Herz ändern
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Keine Narben zu deiner Schönheit, wir sind Sterne und wir sind wunderschön
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
No better you than the you that you are (no better you than the you that you are)
Kein besseres Du als das Du, das du bist (kein besseres Du als das Du, das du bist)
No better life than the life we're living (no better life than the life we're living)
Kein besseres Leben als das Leben, das wir leben (kein besseres Leben als das Leben, das wir leben)
No better time for your shine, you're a star (no better time for your shine, you're a star)
Keine bessere Zeit für dein Strahlen, du bist ein Star (keine bessere Zeit für dein Strahlen, du bist ein Star)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
Oh, du bist wunderschön, oh, du bist wunderschön
And there's a hope that's waiting for you in the dark
Und da ist eine Hoffnung, die im Dunkeln auf dich wartet
You should know you're beautiful just the way you are
Du solltest wissen, du bist schön, genau so wie du bist
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
Und du musst nichts ändern, die Welt könnte ihr Herz ändern
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
Keine Narben zu deiner Schönheit, wir sind Sterne und wir sind wunderschön
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
And there's a hope that's waiting for you in the dark
Und da ist eine Hoffnung, die im Dunkeln auf dich wartet
You should know you're beautiful just the way you are
Du solltest wissen, du bist schön, genau so wie du bist
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
Und du musst nichts ändern, die Welt könnte ihr Herz ändern
No scars to your beautiful
Keine Narben zu deiner Schönheit
No scars to your beautiful
Keine Narben zu deiner Schönheit
No scars to your beautiful
Keine Narben zu deiner Schönheit
No scars to your beautiful
Keine Narben zu deiner Schönheit





Авторы: Warren Felder, Andrew Wansel, Coleridge Tillman, Alessia Caracciolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.