Текст и перевод песни Scott Bradlee's Postmodern Jukebox feat. Sara Niemietz - Who Can It Be Now?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
can
it
be
knocking
at
my
door?
Кто
бы
это
мог
быть,
стучащийся
в
мою
дверь?
Go
away,
don't
come
'round
here
no
more
Уходи,
больше
сюда
не
приходи.
Can't
you
see
that
it's
late
at
night?
Разве
ты
не
видишь,
что
уже
поздняя
ночь?
I'm
very
tired
and
I'm
not
feeling
right
Я
очень
устала
и
чувствую
себя
нехорошо
All
I
wish
is
to
be
alone
Все,
чего
я
хочу,
- это
побыть
одному
Stay
away,
don't
you
invade
my
home
Держись
подальше,
не
смей
вторгаться
в
мой
дом
Best
off
if
you
hang
outside
Лучше
всего,
если
ты
побудешь
снаружи
Don't
come
in,
I'll
only
run
and
hide
Не
входи,
я
только
убегу
и
спрячусь.
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it
be
knocking
at
my
door?
Кто
бы
это
мог
быть,
стучащийся
в
мою
дверь?
Make
no
sound,
tip
toe
across
the
floor
Не
издавая
ни
звука,
ступайте
на
цыпочках
по
полу
If
he
hears,
he'll
knock
all
day
Если
он
услышит,
то
будет
стучать
весь
день
I'll
be
trapped
and
here
I'll
have
to
stay
Я
окажусь
в
ловушке,
и
здесь
мне
придется
остаться
I've
done
no
harm,
I
keep
to
myself
Я
не
причинил
никому
вреда,
я
держусь
особняком
There's
nothing
wrong
with
my
state
of
mental
health
С
моим
психическим
здоровьем
все
в
порядке
I
like
it
here
with
my
childhood
friend
Мне
нравится
здесь
с
моим
другом
детства
Here
they
come,
those
feelings
again
Вот
они,
снова
эти
чувства
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Is
it
the
men
come
to
take
me
away?
Это
мужчины
пришли,
чтобы
забрать
меня
отсюда?
Why
do
they
follow
me?
Почему
они
следуют
за
мной?
It's
not
the
future
that
I
can
see
Это
не
то
будущее,
которое
я
могу
видеть
It's
just
my
fantasy,
yeah
Это
всего
лишь
моя
фантазия,
да
Oh,
who
can
it
be
now?
О,
кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Who
can
it?
Who
can
it?
Кто
это
может?
Кто
это
может?
Who
can
it
be
now?
Кто
бы
это
мог
быть
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.