Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been a Minute
Ist eine Weile her
Tell
me
what
am
I
going
to
miss
Sag
mir,
was
werde
ich
vermissen
I
deleted
all
the
socials
off
my
phone
and
it's
Ich
habe
alle
sozialen
Netzwerke
von
meinem
Handy
gelöscht
und
es
ist
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
I
laid
up
on
the
shingles
Ich
lag
auf
den
Schindeln
Tuned
out
the
nearest
signals
Habe
die
nächsten
Signale
ausgeblendet
The
things
I
thought
were
calling
Die
Dinge,
von
denen
ich
dachte,
sie
würden
rufen
Were
far
outside
my
windows
Waren
weit
außerhalb
meiner
Fenster
But
I've
had
a
bit
more
time
surrounded
Aber
ich
hatte
etwas
mehr
Zeit,
umgeben
By
the
things
that
keep
me
grounded
Von
den
Dingen,
die
mich
am
Boden
halten
And
I
can't
help
but
think
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken
If
I'm
being
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
What
am
I
really
going
to
miss
Was
werde
ich
wirklich
vermissen
I
deleted
every
social
from
my
phone
and
it's
Ich
habe
alle
sozialen
Netzwerke
von
meinem
Handy
gelöscht
und
es
ist
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Tell
me
what
am
I
going
to
miss
Sag
mir,
was
werde
ich
vermissen
If
I
need
a
couple
moments
on
my
own
when
it's
Wenn
ich
ein
paar
Momente
für
mich
brauche,
wenn
es
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Hell
it's
been
long
enough
Verdammt,
es
ist
lange
genug
her
I
feel
the
stars
and
I
fill
my
cup
Ich
fühle
die
Sterne
und
fülle
meinen
Becher
But
I
don't
talk
about
it
Aber
ich
rede
nicht
darüber
I
bet
in
every
town
in
heaven
Ich
wette,
in
jeder
Stadt
im
Himmel
Gas
stations
close
at
7
Schließen
die
Tankstellen
um
7
Try
your
best
to
not
roll
through
Versuche,
nicht
durchzufahren
The
one
stop
sign
intersection
Die
einzige
Stoppschild-Kreuzung
I
spent
like
18
years
Ich
habe
ungefähr
18
Jahre
damit
verbracht
Just
tryna
get
away
from
here
Nur
zu
versuchen,
von
hier
wegzukommen
But
roots
run
deep
and
I
can't
help
it
Aber
die
Wurzeln
reichen
tief
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Now
my
only
thought
is
Jetzt
ist
mein
einziger
Gedanke
What
am
I
really
going
to
miss
Was
werde
ich
wirklich
vermissen
I
deleted
every
social
from
my
phone
and
it's
Ich
habe
alle
sozialen
Netzwerke
von
meinem
Handy
gelöscht
und
es
ist
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Tell
me
what
am
I
going
to
miss
Sag
mir,
was
werde
ich
vermissen
If
I
need
a
couple
moments
on
my
own
when
it's
Wenn
ich
ein
paar
Momente
für
mich
brauche,
wenn
es
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
I
should
have
told
you
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
What
I
was
going
through
Was
ich
durchmache
I
know
you'd
understand
Ich
weiß,
du
würdest
es
verstehen
What
am
I
really
going
to
miss
Was
werde
ich
wirklich
vermissen
I
deleted
every
social
from
my
phone
and
it's
Ich
habe
alle
sozialen
Netzwerke
von
meinem
Handy
gelöscht
und
es
ist
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Tell
me
what
am
I
going
to
miss
Sag
mir,
was
werde
ich
vermissen
If
I
need
a
couple
moments
on
my
own
when
it's
Wenn
ich
ein
paar
Momente
für
mich
brauche,
wenn
es
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Been
a
minute
since
I've
been
here
all
alone
in
this
Eine
Weile
her,
seit
ich
hier
ganz
allein
darin
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Cramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.