Scott Cramer - got milk? - перевод текста песни на немецкий

got milk? - Scott Cramerперевод на немецкий




got milk?
Hast du Milch?
I've been sippin' milk like every damn day
Ich trinke Milch, so gut wie jeden Tag
Super strong bones, yeah they never gon' break
Super starke Knochen, ja, die werden niemals brechen
Pull up to the crib, yeah you know I'm gon' say
Komm' ich zu dir nach Haus, ja, dann sag' ich ganz klar
Do you got milk today?
Hast du heute Milch da?
Jungle juice? Nah, mine's straight from the farm
Dschungelsaft? Nein, meiner kommt direkt vom Bauernhof
I'm the Milk Man, baby, that's just part of my charm
Ich bin der Milchmann, Baby, das ist einfach Teil meines Charmes
Lookin' around at your beverages is cause for alarm
Wenn ich mir eure Getränke so ansehe, ist das ein Grund zur Besorgnis
I guess that I'm the only one who won't be breaking my arm
Ich schätze, ich bin der Einzige, der sich nicht den Arm brechen wird
And that's why I been feelin' real good tonight
Und deshalb fühle ich mich heute Abend richtig gut
Lubed up under my hood that's right
Gut geschmiert unter meiner Haube, das stimmt
But I don't know how my body is gonna handle it
Aber ich weiß nicht, wie mein Körper damit umgehen wird
Maybe play it safe and get a candle lit
Vielleicht gehe ich auf Nummer sicher und zünde eine Kerze an
I've been sippin' milk like every damn day
Ich trinke Milch, so gut wie jeden Tag
Super strong bones, yeah they never gon' break
Super starke Knochen, ja, die werden niemals brechen
Pull up to the crib, yeah you know I'm gon' say
Komm' ich zu dir nach Haus, ja, dann sag' ich ganz klar
Do you got milk today?
Hast du heute Milch da?
I got a jug of the good stuff
Ich habe einen Krug von dem guten Zeug
Soaking wet throat, never dry when the food's stuck
Klatschnasse Kehle, nie trocken, wenn das Essen stecken bleibt
Suck it down, got the residue on the lip look
Schlürf' es runter, hab' die Reste auf der Lippe, schau
Matching all the photos that the people I love took
Passend zu all den Fotos, die meine Lieben gemacht haben
Martha Stuart got milk
Martha Stuart hat Milch
Stuart Little got milk
Stuart Little hat Milch
Little babies got milk
Kleine Babys haben Milch
Everybody, everybody got milk
Jeder, jeder hat Milch
I've been sippin' milk like every damn day
Ich trinke Milch, so gut wie jeden Tag
Super strong bones, yeah they never gon' break
Super starke Knochen, ja, die werden niemals brechen
Pull up to the crib, yeah you know I'm gon' say
Komm' ich zu dir nach Haus, ja, dann sag' ich ganz klar
Do you got milk today?
Hast du heute Milch da?





Авторы: Scott Cramer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.