Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I've
been
living
out
the
back
Of
a
beat
up
ol'
'seventy-two
ford
Nun,
ich
hab'
im
Heck
eines
kaputten
alten
'72er
Ford
gelebt
And
I've
been
spending
all
my
money
On
some
worn
out
two
dollar
whore
Und
ich
hab'
mein
ganzes
Geld
für
irgendeine
abgenutzte
Zwei-Dollar-Hure
ausgegeben
'Nd
you
might
think
it's
funny
But
I
don't
thinks
its
fair
Und
du
denkst
vielleicht,
es
ist
lustig,
aber
ich
find's
nicht
fair
That
that
ol'
two
timing
headache
Can
ever
get
herself
anywhere
Dass
diese
alte,
untreue
Nervensäge
es
überhaupt
irgendwohin
schafft
Well)
get
on
up,
come
on
down
See
the
nicest
piece
o'
real
estate
To
Also)
steh
auf,
komm
runter,
sieh
dir
das
schönste
Stück
Immobilien
an,
das
Ever
grace
this
town
Yeah
she's
my
woman,
Je
diese
Stadt
beehrt
hat,
Yeah,
sie
ist
meine
Frau,
You
can
see
here
every
night
Just
dancing,
Du
kannst
sie
hier
jede
Nacht
sehen,
einfach
tanzend,
Looking
wicked
till
the
early
morning
light
Yeah
she's
my
babe,
Sieht
verrucht
aus
bis
ins
frühe
Morgenlicht,
Yeah,
sie
ist
mein
Baby,
She's
my
broken
piece
of
ass
She's
my
number
one
undercover
lover
But
Sie
ist
mein
kaputtes
Stück
Arsch,
sie
ist
meine
Nummer
eins
heimliche
Geliebte,
aber
She
been
running
way
too
fast
for
way
too
long
Sie
rennt
schon
viel
zu
lange
viel
zu
schnell
Come
on
down,
take
a
good
look
at
my
bad
dream
Komm
runter,
schau
dir
meinen
Albtraum
genau
an
Well
I
like
making
money,
Nun,
ich
mag
es,
Geld
zu
verdienen,
Honey
But
I
sure
don't
like
to
work
When
I
could
be
down
here
just
Schatz,
aber
ich
mag
es
sicher
nicht
zu
arbeiten,
wenn
ich
einfach
hier
unten
sein
könnte...
Franklin
Won'tcha
send
his
love
my
way
Ain't
seen
him
in
a
couple
Franklin,
schickst
du
mir
nicht
deine
Liebe?
Hab
ihn
seit
ein
paar
Months
Since
my
pay
check
up
and
walked
away
And
over
in
the
land
of
Monaten
nicht
gesehen,
seit
mein
Gehaltsscheck
abgehauen
ist.
Und
drüben
im
Land
der
The
good
looking
They're
still
reeling
in
the
years
And
we're
just
Gutaussehenden,
da
spulen
sie
immer
noch
die
Jahre
zurück,
und
wir
stehen
nur
Standing
over
here
looking
crooked
Just
bleeding
in
our
tears
hier
drüben,
sehen
schief
aus,
bluten
nur
in
unseren
Tränen
So
get
on
up
come
on
down
Take
a
good
long
look
at
my
bad
dream
Also
steh
auf,
komm
runter,
schau
dir
meinen
Albtraum
genau
an
Well
its
hard
to
take
a
handout
From
a
friend
that
looks
just
like
me
Nun,
es
ist
schwer,
Almosen
von
einem
Freund
anzunehmen,
der
genauso
aussieht
wie
ich
'Cept
his
legs
have
both
been
broken
And
his
eyes
can
barely
see
And
Außer
dass
seine
Beine
beide
gebrochen
sind
und
seine
Augen
kaum
sehen
können.
Und
Somewhere
way
up
on
the
high
road
Where
there's
nothing
in
the
way
Irgendwo
weit
oben
auf
der
Überholspur,
wo
nichts
im
Weg
ist
You
can't
do
nothing
to
piss
off
the
concrete
On
the
ones
that
showed
kannst
du
nichts
tun,
um
den
Beton
zu
verärgern,
bei
denen,
die
dir
You
the
way
but
that's
alright
It's
den
Weg
gezeigt
haben,
aber
das
ist
in
Ordnung,
es
ist
Just
another
broken
piece
of
my
bad
dream
nur
ein
weiteres
kaputtes
Stück
meines
Albtraums
Well
I
guess
I'll
see
you
friend
Somewhere
closer
to
the
truth
When
Nun,
ich
schätze,
wir
sehen
uns,
Freund,
irgendwo
näher
an
der
Wahrheit,
wenn
The
bars
are
closin'
down
tonight
When
my
words
just
ain't
no
use
die
Bars
heute
Nacht
schließen,
wenn
meine
Worte
einfach
nutzlos
sind
Guess
I'm
just
talking
to
a
stranger
Guess
I'm
just
pissin'
in
the
Ich
schätze,
ich
rede
nur
mit
einem
Fremden,
ich
schätze,
ich
pisse
nur
in
den
Wind
Guess
im
just
lonely,
Wind,
ich
schätze,
ich
bin
nur
einsam,
'N'
crippled,
'n'
angry
Till
i
get
on
my
feet
again
und
verkrüppelt
und
wütend,
bis
ich
wieder
auf
die
Beine
komme
But)
get
on
up
come
on
down
To
the
nicest
peice
of
real
estate
To
Aber)
steh
auf,
komm
runter,
zum
schönsten
Stück
Immobilien,
das
Ever
grace
this
town
'cause
she's
my
woman,
Je
diese
Stadt
beehrt
hat,
denn
sie
ist
meine
Frau,
Yeah
you
can
see
here
every
night
Just
dancing,
Yeah,
du
kannst
sie
hier
jede
Nacht
sehen,
einfach
tanzend,
Lookin'
wicked
till
the
early
morning
light
Yeah
she's
my
babe,
Sieht
verrucht
aus
bis
ins
frühe
Morgenlicht,
Yeah,
sie
ist
mein
Baby,
She's
my
broken
piece
o'
ass
She's
my
number
one
undercover
lover
But
Sie
ist
mein
kaputtes
Stück
Arsch,
sie
ist
meine
Nummer
eins
heimliche
Geliebte,
aber
She
been
running
way
too
fast
for
way
too
long
Sie
rennt
schon
viel
zu
lange
viel
zu
schnell
Yeah
come
on
down
take
a
good
long
look
at
my
bad
dream
Yeah,
komm
runter,
schau
dir
meinen
Albtraum
genau
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Alan Biram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.