Текст и перевод песни Scott Helman - EVERGREEN
There′s
cups
in
the
lake,
and
heat
from
the
beam
В
озере
есть
чашки
и
тепло
от
луча.
Rising
seas,
and
a
world
on
fire
Вздымающиеся
моря
и
мир
в
огне.
Sun
shines,
so
we
draw
the
blinds
Солнце
светит,
и
мы
задергиваем
шторы.
Someone
shook
us
from
the
back
of
a
fire
Кто-то
стряхнул
нас
с
костра.
Too
late
to
go
outside
Слишком
поздно
выходить
на
улицу.
This
money
in
our
pocket,
but
it
sure
ain't
mine
Эти
деньги
у
нас
в
кармане,
но
они
точно
не
мои.
Some
days
I′m
doing
fine
Иногда
у
меня
все
хорошо.
Most
I'm
losing
my
mind
Больше
всего
я
схожу
с
ума
And
I
can't
take
it,
this
ever-changing
spinning
world
И
я
не
могу
вынести
этого,
этого
постоянно
меняющегося
вращающегося
мира.
But
maybe
I
can
make
it
if
we
plant
seeds
in
the
dirt
Но,
может
быть,
у
меня
получится,
если
мы
посадим
семена
в
землю.
I
think
I
need
a
change
of
scene
Думаю,
мне
нужно
сменить
обстановку.
I
think
I
need
to
change
my
life
Думаю,
мне
нужно
изменить
свою
жизнь.
Thank
god
our
love
is
evergreen
Слава
богу,
наша
любовь
вечнозеленая.
The
only
thing
that
never,
the
only
thing
that
never
Единственное,
что
никогда,
единственное,
что
никогда
...
Says
a
word
it
doesn′t
mean
Говорит
слово,
которое
ничего
не
значит.
Makes
me
feel
like
I′m
alive
Заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
Thank
god
our
love
is
evergreen
Слава
богу,
наша
любовь
вечнозеленая.
The
only
thing
that
never,
the
only
thing
that
never
dies
Единственное,
что
никогда,
единственное,
что
никогда
не
умирает.
There's
a
flood
in
the
south,
and
a
kid′s
so
high
На
юге
наводнение,
а
ребенок
так
высоко.
That
can't
remember
how
to
ride
his
bike
Он
не
помнит,
как
ездить
на
велосипеде.
Moon
shines
on
a
silver
dime
Луна
светит
на
серебряный
десятицентовик.
But
I
picked
it
up,
so
I
guess
it′s
mine
Но
я
подобрал
его,
так
что,
думаю,
он
мой.
Painted
grass,
and
smog
in
the
sky
Нарисованная
трава
и
смог
в
небе.
But
can
I
just
kiss
that
teardrop
in
your
eye?
Но
могу
ли
я
поцеловать
слезинку
в
твоих
глазах?
Some
days
you're
doing
fine
Иногда
у
тебя
все
хорошо.
Most
you′re
losing
your
mind
Большинство
из
вас
сходят
с
ума
I
think
I
need
a
change
of
scene
Думаю,
мне
нужно
сменить
обстановку.
I
think
I
need
to
change
my
life
Думаю,
мне
нужно
изменить
свою
жизнь.
Thank
god
our
love
is
evergreen
Слава
богу,
наша
любовь
вечнозеленая.
The
only
thing
that
never,
the
only
thing
that
never
Единственное,
что
никогда,
единственное,
что
никогда
...
Says
a
word
it
doesn't
mean
Говорит
слово,
которое
ничего
не
значит.
Makes
me
feel
like
I'm
alive
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
Thank
god
our
love
is
evergreen
Слава
богу,
наша
любовь
вечнозеленая.
The
only
thing
that
never,
the
only
thing
that
never
dies
Единственное,
что
никогда,
единственное,
что
никогда
не
умирает.
And
I
can′t
take
it,
this
ever-changing
spinning
world
И
я
не
могу
вынести
этого,
этого
постоянно
меняющегося
вращающегося
мира.
But
maybe
I
can
make
it
if
we
plant
seeds
in
the
dirt
Но,
может
быть,
у
меня
получится,
если
мы
посадим
семена
в
землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Wilcox, Ron Lopata, Thomas Tawgs Salter, Scott Helman
Альбом
Papa
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.