Текст и перевод песни Scott Helman - Good Problems
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Problems
Приятные проблемы
Affairs
and
divorces
Измены
и
разводы,
How
does
anyone
get
through
it?
Как
люди
через
это
проходят?
The
mistrust
and
disgust
while
Недоверие
и
отвращение,
пока
The
kids
are
off
at
school,
yeah
Дети
в
школе,
да.
People
lie
and
they
fight
and
they
cheat
Люди
лгут,
ругаются
и
изменяют,
They
deceive,
then
they
just
up
and
leave
Обманывают,
а
потом
просто
уходят.
But
that′s
not
you
and
me
Но
это
не
про
нас
с
тобой.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
приятные
проблемы,
Haven't
left
the
bed
all
day
Мы
не
вставали
с
кровати
весь
день.
Put
your
hand
on
my
heart,
yeah
Положи
свою
руку
мне
на
сердце,
That′s
your
real
estate
Это
твоя
территория.
Emotions
interlocking,
bodies
interlaced
Чувства
переплетаются,
тела
сплетаются,
We
don't
spend
much
time
talking
Мы
не
много
разговариваем.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
приятные
проблемы,
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо,
Good
problems
Приятные
проблемы.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
Mediators,
alimony
Посредники,
алименты,
Who
gets
the
science
fair
trophies
Кому
достанутся
призы
с
научной
выставки.
I'm
high
in
the
rec
room
Я
кайфую
в
игровой
комнате,
While
they′re
fighting
for
custody
Пока
они
борются
за
опеку.
People
lie
to
themselves
and
deny
Люди
лгут
сами
себе
и
отрицают,
That
they′re
falling
apart
deep
inside
Что
разваливаются
глубоко
внутри.
But
that's
not
you
and
me
Но
это
не
про
нас
с
тобой.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
приятные
проблемы,
Haven′t
left
the
bed
all
day
Мы
не
вставали
с
кровати
весь
день.
Put
your
hand
on
my
heart,
yeah
Положи
свою
руку
мне
на
сердце,
That's
your
real
estate
Это
твоя
территория.
Emotions
interlocking,
bodies
interlaced
Чувства
переплетаются,
тела
сплетаются,
We
don′t
spend
much
time
talking
Мы
не
много
разговариваем.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
приятные
проблемы,
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо,
Good
problems
Приятные
проблемы.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
I
was
in
the
kitchen
on
the
green
couch
Я
был
на
кухне,
на
зеленом
диване,
I
was
just
a
kid
in
my
parents'
house
Я
был
всего
лишь
ребенком
в
доме
родителей.
I
didn′t
know
then
and
I
don't
know
now
Я
не
знал
тогда
и
не
знаю
сейчас,
But
we'll
never
have
to
choose
′cause
Но
нам
никогда
не
придется
выбирать,
потому
что
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
приятные
проблемы,
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
приятные
проблемы.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
приятные
проблемы,
Haven′t
left
the
bed
all
day
Мы
не
вставали
с
кровати
весь
день.
Put
your
hand
on
my
heart,
yeah
Положи
свою
руку
мне
на
сердце,
That's
your
real
estate
Это
твоя
территория.
Emotions
interlocking,
bodies
interlaced
Чувства
переплетаются,
тела
сплетаются,
We
don′t
spend
much
time
talking
Мы
не
много
разговариваем.
You
and
me,
we
got
good
problems
У
нас
с
тобой
приятные
проблемы,
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо,
Good
problems
Приятные
проблемы.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо,
Good
problems
Приятные
проблемы.
We
got
it
good,
we
got
it
good
У
нас
все
хорошо,
у
нас
все
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Wilcox, Ron Lopata, Thomas Tawgs Salter, Scott Helman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.