Текст и перевод песни Scott Helman - Hang Ups
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
it
in
my
head,
what
I
meant
to
say
У
меня
в
голове
крутилось,
что
я
хотел
сказать,
This
conversation
isn′t
headed
that
way
Но
наш
разговор
идет
не
в
ту
сторону.
I
got
a
bad
connection
Плохая
связь
Between
my
mind
and
my
mouth
Между
разумом
и
языком.
With
the
right
intentions
С
правильными
намерениями
All
the
wrong
came
out
Все
вышло
не
так.
Ooh,
you're
so
good
to
me
О,
ты
так
добра
ко
мне,
You′re
my
therapy
Ты
моя
терапия.
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
что
у
меня
есть
заморочки,
So
baby,
please
don't
hang
up
Так
что,
милая,
пожалуйста,
не
вешай
трубку.
I
just
need
you,
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
просто
нужно
с
тобой
поговорить.
Yeah,
my
ego's
pretty
banged
up
Да,
мое
эго
изрядно
потрепано,
So
please
don′t
turn
the
pain
up
Так
что,
пожалуйста,
не
усиливай
боль.
I
just
need
you,
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
просто
нужно
с
тобой
поговорить.
(Don′t
you
know
that,
know
that)
(Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь)
Everybody
got
their
crazy
У
каждого
свои
странности,
And
I
got,
I
got
a
little
more
А
у
меня,
у
меня
их
немного
больше.
I'm
just
saying
don′t
give
up
Я
просто
говорю,
не
сдавайся,
('Cause
I
know
that,
know
that)
(Потому
что
я
знаю,
знаю)
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
что
у
меня
есть
заморочки,
But
baby,
please
don′t
hang
up
Но,
милая,
пожалуйста,
не
вешай
трубку.
(But
baby,
please
don't
hang
up)
(Но,
милая,
пожалуйста,
не
вешай
трубку)
I
had
it
worked
out,
what
I
meant
to
say
Я
все
продумал,
что
я
хотел
сказать,
This
conversation
isn′t
going
my
way
Но
этот
разговор
идет
не
по
моему
сценарию.
I
got
bad
reception
У
меня
плохой
прием
Between
my
heart
and
my
head
Между
сердцем
и
головой.
With
the
best
intentions
С
самыми
лучшими
намерениями
It
was
the
worst
I
said
Я
сказал
худшее.
Ooh,
you're
so
good
to
me
О,
ты
так
добра
ко
мне,
You're
my
therapy
Ты
моя
терапия.
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
что
у
меня
есть
заморочки,
So
baby,
please
don′t
hang
up
Так
что,
милая,
пожалуйста,
не
вешай
трубку.
I
just
need
you,
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
просто
нужно
с
тобой
поговорить.
Yeah,
my
ego′s
pretty
banged
up
Да,
мое
эго
изрядно
потрепано,
So
please
don't
turn
the
pain
up
Так
что,
пожалуйста,
не
усиливай
боль.
I
just
need
you,
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
просто
нужно
с
тобой
поговорить.
(Don′t
you
know
that,
know
that)
(Разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь)
Everybody
got
their
crazy
У
каждого
свои
странности,
And
I
got,
I
got
a
little
more
А
у
меня,
у
меня
их
немного
больше.
I'm
just
saying
don′t
give
up
Я
просто
говорю,
не
сдавайся,
('Cause
I
know
that,
know
that)
(Потому
что
я
знаю,
знаю)
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
что
у
меня
есть
заморочки,
But
baby,
please
don′t
hang
up
Но,
милая,
пожалуйста,
не
вешай
трубку.
Who
got,
who
got,
who
got
У
кого,
у
кого,
у
кого
Who
don't
got
hang
ups?
Нет
заморочек?
Who
got,
who
got,
who
got
У
кого,
у
кого,
у
кого
Who
don't
got
hang
ups?
Нет
заморочек?
I
know
that
I
got
hang-ups
Я
знаю,
что
у
меня
есть
заморочки,
So
baby,
please
don′t
hang
up
Так
что,
милая,
пожалуйста,
не
вешай
трубку.
I
just
need
you,
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
просто
нужно
с
тобой
поговорить.
Yeah,
my
ego′s
pretty
banged
up
Да,
мое
эго
изрядно
потрепано,
So
please
don't
turn
the
pain
up
Так
что,
пожалуйста,
не
усиливай
боль.
I
just
need
you,
just
need
you
to
talk
to
Мне
просто
нужно,
просто
нужно
с
тобой
поговорить.
Who
got,
who
got,
who
got
У
кого,
у
кого,
у
кого
Who
don′t
got
hang
ups?
Нет
заморочек?
Who
got,
who
got,
who
got
У
кого,
у
кого,
у
кого
Who
don't
got
hang
ups?
Нет
заморочек?
Who
don′t
got
hang
ups?
У
кого
нет
заморочек?
Who
don't
got
hang
ups?
У
кого
нет
заморочек?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Wilcox, Gordon Francis Sampson, Thomas Tawgs Salter, Scott Helman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.