Текст и перевод песни Scott Helman - PDA (RMDY Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PDA (RMDY Remix)
Публичное проявление чувств (RMDY Remix)
Your
mama
was
a
doctor
Твоя
мама
была
врачом
Mama
was
a
fire
alarm
А
моя
мама
– пожарной
сигнализацией
Eastern
European
Ты
из
Восточной
Европы
I′m
gonna
miss
you
when
you're
gone
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уедешь
′Cause
you
know
I
like
the
view
Потому
что,
знаешь,
мне
нравится
на
тебя
смотреть
Every
single
time
I
look
at
you
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя
They
raised
you
kinda
proper
Тебя
воспитали
довольно
строго
Raised
you
like
a
soldier
girl
Воспитали
как
солдата
But
I
know
you're
softer
Но
я
знаю,
что
ты
мягче
Why
you
looking
so
concerned
Почему
ты
выглядишь
такой
обеспокоенной?
I
know
you
don't
like
PDA
Я
знаю,
ты
не
любишь
публично
проявлять
чувства
But
just
for
now,
I
think
that
it′s
okay
Но
сейчас,
думаю,
это
нормально
So
hold
me
close
and
kiss
me
Так
что
обними
меня
крепче
и
поцелуй
Now
in
the
fake
Grand
Central
Здесь,
в
этом
фальшивом
Гранд
Централе
Your
hair
tied
up
with
a
broken
pencil
Твои
волосы
собраны
сломанным
карандашом
Couple
next
to
ya
Пара
рядом
с
нами
Says
Go
get
a
hotel
room
Говорит:
"Снимите
номер
в
отеле!"
Cause
they
never
felt
this
way
Потому
что
они
никогда
не
чувствовали
так
So
disapproving
Какие
неодобрительные
They
don′t
like
what
we're
doing
Им
не
нравится
то,
что
мы
делаем
We
don′t
have
no
time
to
waste
У
нас
нет
времени
терять
It's
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
It′s
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
It's
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
Get
you
in
the
bedroom
Затащить
бы
тебя
в
спальню
Then
you
set
the
world
on
fire
И
ты
бы
зажгла
весь
мир
But
outside
of
your
cocoon
Но
вне
твоего
кокона
It′s
like
I'm
just
another
guy
Я
как
будто
просто
очередной
парень
Because
you're
so
preoccupied
Потому
что
ты
так
озабочена
Why
you
think
that
stranger′s
gonna
mind
Почему
ты
думаешь,
что
незнакомцам
есть
дело
If
you
come
a
little
closer
Если
ты
подойдешь
немного
ближе
Forget
about
your
suitcase
babe
Забудь
о
своем
чемодане,
малышка
′Cause
you
know
when
we're
older
Потому
что,
знаешь,
когда
мы
станем
старше
We′re
gonna
laugh
about
today
Мы
будем
смеяться
над
сегодняшним
днем
Soon
you'll
be
so
far
away
Скоро
ты
будешь
так
далеко
And
I′m
just
gonna
have
to
sublimate
И
мне
придется
просто
сублимировать
If
you
can't
say
it,
write
a
letter
Если
не
можешь
сказать,
напиши
письмо
Kinda
confidential
Что-то
вроде
тайного
послания
Sign
your
name
with
a
broken
pencil
Подпиши
его
сломанным
карандашом
Couple
next
to
ya
Пара
рядом
с
нами
Says
Go
get
a
hotel
room
Говорит:
"Снимите
номер
в
отеле!"
Cause
they
never
felt
this
way
Потому
что
они
никогда
не
чувствовали
так
So
disapproving
Какие
неодобрительные
They
don′t
like
what
we're
doing
Им
не
нравится
то,
что
мы
делаем
We
don't
have
no
time
to
waste
У
нас
нет
времени
терять
It′s
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
It′s
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
It's
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
It′s
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
Couple
next
to
ya
Пара
рядом
с
нами
Says
Go
get
a
hotel
room
Говорит:
"Снимите
номер
в
отеле!"
Cause
they
never
felt
this
way
Потому
что
они
никогда
не
чувствовали
так
So
disapproving
Какие
неодобрительные
They
don't
like
what
we′re
doing
Им
не
нравится
то,
что
мы
делаем
We
don't
have
no
time
to
waste
У
нас
нет
времени
терять
It′s
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
Couple
next
to
ya
Пара
рядом
с
нами
Says
Go
get
a
hotel
room
Говорит:
"Снимите
номер
в
отеле!"
Cause
they
never
felt
this
way
Потому
что
они
никогда
не
чувствовали
так
So
disapproving
Какие
неодобрительные
They
don't
like
what
we're
doing
Им
не
нравится
то,
что
мы
делаем
We
don′t
have
no
time
to
waste
У
нас
нет
времени
терять
It′s
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
It's
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
It′s
just
a
little
PDA
Это
всего
лишь
небольшое
проявление
чувств
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Salter, Ron Lopata, Simon Wilcox, Scott Helman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.