Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive
me
for
being
so
forward
Простите
меня
за
то,
что
я
так
настойчив
I
wrote
a
song
for
you
Я
написал
для
тебя
песню
'Cause
I
need
to
ask
you
just
four
words
Потому
что
мне
нужно
спросить
тебя
всего
четыре
слова
Oh,
but
before
I
do
О,
но
прежде
чем
я
это
сделаю
Can
I
have
a
minute,
two
or
three,
oh
Можно
мне
минуту,
две
или
три?
Crying
makes
the
chorus
hard
for
me
Плач
усложняет
мне
припев
And
it's
just
some
simple
notes
and
rhymes,
oh
И
это
всего
лишь
несколько
простых
нот
и
рифм,
ох
But
I
want
it
perfect,
you'll
see
why
Но
я
хочу,
чтобы
все
было
идеально,
ты
поймешь,
почему
Forever
is
not
enough
time
Навсегда
не
хватит
времени
Four
years
feels
like
four
seconds
went
by
Четыре
года
кажутся
четырьмя
секундами.
Forever
I'll
remember
that
night
Навсегда
я
запомню
ту
ночь
Four
words
changed
the
rest
of
my
life
Четыре
слова
изменили
всю
мою
жизнь
You
said,
"Hello,
how
are
you?"
Hmm
Вы
сказали:
Привет,
как
дела?
Хм
In
that
way
you
do
Таким
образом
вы
делаете
Well,
fast-forward
four
years
and
I've
got
four
words
for
you
too
Что
ж,
перенесемся
на
четыре
года
вперед,
и
у
меня
для
тебя
тоже
есть
четыре
слова.
Can
I
marry
you?
Могу
ли
я
жениться
на
тебе?
Well,
I'm
not
a
fortune-teller
Ну
я
не
гадалка
But
I
had
a
dream
last
night
Но
прошлой
ночью
мне
приснился
сон
It
was
Christmas
at
Rockefeller
Это
было
Рождество
в
Рокфеллере
There
was
a
girl
wide-eyed,
oh
Там
была
девушка
с
широко
раскрытыми
глазами,
ох
She
asked
if
she
could
hold
our
hands,
oh
Она
спросила,
может
ли
она
держать
нас
за
руки,
ох.
'Til
she
felt
strong
enough
to
stand
Пока
она
не
почувствовала
себя
достаточно
сильной,
чтобы
стоять
I
know
that
it
was
just
a
dream
Я
знаю,
что
это
был
всего
лишь
сон
But
one
day
the
two
of
us
could
turn
into
three
Но
однажды
мы
двое
можем
превратиться
в
троих
And
forever
is
not
enough
time
И
навсегда
не
хватит
времени
Four
years
feels
like
four
seconds
went
by
Четыре
года
кажутся
четырьмя
секундами.
And
forever
I'll
remember
that
night
И
навсегда
я
запомню
ту
ночь
When
four
words
changed
the
rest
of
my
life
Когда
четыре
слова
изменили
всю
мою
жизнь
You
said,
"Baby,
I
love
you",
hmm
Ты
сказал:
Детка,
я
люблю
тебя,
хм
In
that
way
that
you
do
Таким
образом,
что
вы
делаете
Well,
fast-forward
four
years
and
I've
got
four
words
for
you
too
Что
ж,
перенесемся
на
четыре
года
вперед,
и
у
меня
для
тебя
тоже
есть
четыре
слова.
Can
I
marry
you?
Могу
ли
я
жениться
на
тебе?
Oh,
can
I
marry
you?
О,
могу
я
жениться
на
тебе?
Oh,
can
I
marry
you?
О,
могу
я
жениться
на
тебе?
One
day
when
our
hair
is
turning
gray
Однажды,
когда
наши
волосы
поседеют
And
we're
too
weak
to
find
the
strength
to
say
those
three
words
И
мы
слишком
слабы,
чтобы
найти
в
себе
силы
сказать
эти
три
слова
Well,
you
know
I'll
find
a
way
Ну,
ты
знаешь,
я
найду
способ
'Cause
I
love
you,
and
I'll
love
you
'til
my
dying
day
Потому
что
я
люблю
тебя
и
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Well,
I
think
it's
time
for
those
four
words
Что
ж,
я
думаю,
пришло
время
для
этих
четырех
слов
So
don't
mind
if
I
do
Так
что
не
против,
если
я
это
сделаю
Can
I
marry
you?
Могу
ли
я
жениться
на
тебе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Hoying
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.