Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Difference, Chapter 3
Was ist der Unterschied, Kapitel 3
Hey
friend
wake
up
Hey
Freundin,
wach
auf
There's
no
sleeping
in
the
parlour
room
Im
Salon
wird
nicht
geschlafen
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
We
are
discussing
something
are
that
we
have
found
Wir
diskutieren
etwas,
das
wir
gefunden
haben
We
are
listening
to
a
brother
Wir
hören
einem
Bruder
zu
Who
is
offering
as
new
answers
Der
uns
neue
Antworten
anbietet
The
spider
and
the
fly
go
one
more
round
Die
Spinne
und
die
Fliege
gehen
noch
eine
Runde
What's
the
difference
is
the
words
we
are
speaking
Was
ist
der
Unterschied
bei
den
Worten,
die
wir
sprechen?
They
don't
read
the
same
but
they
have
a
friendly
rhyme
Sie
lesen
sich
nicht
gleich,
aber
sie
haben
einen
freundlichen
Reim
The
questionners
and
answerers
have
only
changed
their
customers
Die
Fragenden
und
Antwortenden
haben
nur
ihre
Kunden
gewechselt
The
play
begins
us
ancient
thousandth
time
Das
Stück
beginnt
zum
uralten
tausendsten
Mal
I
have
written
this
same
song
a
hundred
times
more
ever
Ich
habe
dasselbe
Lied
schon
hundertmal
oder
öfter
geschrieben
But
I
said
nothing
different
but
I've
always
made
in
rhyme
Aber
ich
habe
nichts
anderes
gesagt,
aber
ich
habe
es
immer
zum
Reimen
gebracht
And
a
poet
we
both
know
Und
ein
Dichter,
den
wir
beide
kennen
Once
said
things
that
rhyme
are
all
the
same
Sagte
einmal,
Dinge,
die
sich
reimen,
sind
alle
gleich
The
spider
meets
the
fly
just
one
more
time
Die
Spinne
trifft
die
Fliege
nur
noch
ein
weiteres
Mal
What's
the
difference
if
you're
seeking
of
finding
Was
ist
der
Unterschied,
ob
du
suchst
oder
findest?
Even
Jesus
tried
to
say
it
when
he
stankled
his
last
mile
Sogar
Jesus
versuchte
es
zu
sagen,
als
er
seine
letzte
Meile
ging
Questionners
and
answerers
are
two
sides
of
a
flipping
coin
Fragende
und
Antwortende
sind
zwei
Seiten
einer
sich
drehenden
Münze
And
nothing
ever
changes
but
their
style
Und
nichts
ändert
sich
jemals
außer
ihrem
Stil
What's
the
difference
if
you're
seeking
of
finding
Was
ist
der
Unterschied,
ob
du
suchst
oder
findest?
Even
Jesus
tried
to
say
it
when
he
stankled
his
last
mile
Sogar
Jesus
versuchte
es
zu
sagen,
als
er
seine
letzte
Meile
ging
Questionners
and
answerers
are
two
sides
of
a
flipping
coin
Fragende
und
Antwortende
sind
zwei
Seiten
einer
sich
drehenden
Münze
And
nothing
ever
changes
but
their
style
Und
nichts
ändert
sich
jemals
außer
ihrem
Stil
Nothing
ever
changes
but
their
style.
Nichts
ändert
sich
jemals
außer
ihrem
Stil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.