Текст песни и перевод на русский Scott Mulvahill - Top of the Stairs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the Stairs
Вершина Лестницы
I'd
rather
be
a
speck
in
the
sky
Я
лучше
буду
пылинкой
в
небе,
Than
never
get
the
chance,
Чем
упущу
свой
шанс,
Never
get
a
chance
to
shine
Упущу
свой
шанс
сиять.
Rather
be
a
speck
in
the
sky
Лучше
буду
пылинкой
в
небе.
I'd
rather
finish
dead
last
place
Я
лучше
приду
к
финишу
последним,
Than
never
get
to
run,
Чем
никогда
не
побегу,
Never
get
to
run
the
race.
Никогда
не
побегу
в
гонке.
Rather
finish
dead
last
place
Лучше
приду
к
финишу
последним.
You're
livin'
if
your
tryin'
Ты
живешь,
если
пытаешься,
Even
if
you're
not
flyin'
Даже
если
не
паришь.
But
standing
still
is
still
just
dyin'
Но
стоять
на
месте
— это
все
равно
что
умирать.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
Gotta
keep
climbin'
'til
I
run
outta
air
Буду
карабкаться,
пока
не
задохнусь.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
It's
all
about
steps,
not
the
top
of
the
stairs
Главное
— это
шаги,
а
не
вершина
лестницы.
I'd
rather
be
a
speck
in
the
sky
Я
лучше
буду
пылинкой
в
небе,
Than
never
get
the
chance,
Чем
упущу
свой
шанс,
Never
get
a
chance
to
shine.
Упущу
свой
шанс
сиять.
Rather
be
a
speck
in
the
sky
Лучше
буду
пылинкой
в
небе.
And
I'd
rather
have
you
laughin'
behind
my
back
И
я
лучше
позволю
тебе
смеяться
мне
в
спину,
Tell
ya
what
a
joke
with
your
head
on
the
tracks
Говорить,
какой
я
шут,
уткнувшись
головой
в
рельсы,
And
I'd
rather
have
you
laughin'
behind
my
back
И
я
лучше
позволю
тебе
смеяться
мне
в
спину,
Then
live
in
your
box
too
scared
to
act
Чем
жить
в
своей
коробке,
слишком
боясь
действовать.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
Gotta
keep
climbin'
'til
I
run
outta
air
Буду
карабкаться,
пока
не
задохнусь.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
It's
all
about
steps,
not
the
top
of
the
stairs
Главное
— это
шаги,
а
не
вершина
лестницы.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
Gotta
keep
climbin'
'til
I
run
outta
air
Буду
карабкаться,
пока
не
задохнусь.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
It's
all
about
steps,
not
the
top
of
the
stairs
Главное
— это
шаги,
а
не
вершина
лестницы.
You're
livin'
if
your
tryin'
Ты
живешь,
если
пытаешься,
Even
if
you're
not
flyin'
Даже
если
не
паришь.
But
standing
still
is
still
just
dyin'
Но
стоять
на
месте
— это
все
равно
что
умирать.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
Gotta
keep
climbin'
'til
I
run
outta
air
Буду
карабкаться,
пока
не
задохнусь.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
It's
all
about
steps,
not
the
top
of
the
stairs
Главное
— это
шаги,
а
не
вершина
лестницы.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
Gotta
keep
climbin'
'til
I
run
outta
air
Буду
карабкаться,
пока
не
задохнусь.
I
may
never
make
it,
and
I
don't
care
Может,
я
никогда
не
добьюсь
своего,
и
мне
все
равно.
It's
all
about
steps,
not
the
top
of
the
stairs
Главное
— это
шаги,
а
не
вершина
лестницы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Alan Mulvahill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.