Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5AM in Houston
5 Uhr morgens in Houston
Yeah,
let
me
get
back
in
my
bag
Ja,
lass
mich
wieder
in
Fahrt
kommen
They
been
jackin'
the
swag
Sie
haben
meinen
Style
kopiert
I
been
practicing
math,
stackin'
the
cash
Ich
habe
Mathe
geübt,
das
Geld
gestapelt
I'm
going
green
but
I
just
bought
me
a
bag
of
that
gas
Ich
werde
grün,
aber
ich
habe
mir
gerade
eine
Tüte
Gras
gekauft
We
goin'
up
and
it's
happening
fast
Wir
steigen
auf
und
es
geht
schnell
She
wanna
fuck
and
I'm
happy
to
smash
Sie
will
Sex
und
ich
bin
glücklich,
es
zu
tun
Ill
intent
militant
Böse
Absicht,
militant
Know
who
you
dealing
with
Du
weißt,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast
Lord
only
knows
what
I
got
in
the
building
with
Nur
Gott
weiß,
was
ich
hier
im
Gebäude
habe
I
stack
it
up
'bout
as
I
high
as
the
ceiling
is
Ich
staple
es
so
hoch
wie
die
Decke
ist
Call
me
a
killa
'cause
yeah
I
be
killin'
it
Nenn
mich
einen
Killer,
denn
ja,
ich
rocke
es
I
had
so
many
doors
closed
on
me
I
just
said
fuck
it
and
I
went
and
built
my
own
house
So
viele
Türen
wurden
mir
verschlossen,
ich
sagte
einfach,
scheiß
drauf,
und
baute
mein
eigenes
Haus
Now
every
check
is
in
bigger
amounts
Jetzt
sind
alle
Schecks
höher
Took
the
hand
I
was
dealt
and
I
figured
it
out
Ich
nahm
das
Blatt,
das
mir
gegeben
wurde,
und
fand
einen
Weg
We
gotta
get
paid
'cause
all
of
my
people
are
starving
today
Wir
müssen
bezahlt
werden,
denn
alle
meine
Leute
hungern
heute
They
want
us
to
wait
but
all
of
my
people
are
starving
today
Sie
wollen,
dass
wir
warten,
aber
alle
meine
Leute
hungern
heute
I
met
her
at
eight,
by
the
end
of
the
night
she'll
calling
me
bae
Ich
traf
sie
um
acht,
am
Ende
der
Nacht
nennt
sie
mich
schon
'Bae'
Jack
of
all
trades,
I
ball
on
the
court
and
I'm
calling
the
plays
Alleskönner,
ich
spiele
auf
dem
Platz
und
gebe
die
Spielzüge
vor
He
ran
his
mouth
on
his
socials
but
when
I
approached
him
he
froze
up
like
"nah
i
ain't
say
that"
Er
hat
in
den
sozialen
Medien
große
Töne
gespuckt,
aber
als
ich
ihn
ansprach,
erstarrte
er
wie
"Nein,
das
habe
ich
nicht
gesagt"
They
want
me
to
weigh
in
'cause
homie
don't
play
that
Sie
wollen,
dass
ich
mich
einmische,
denn
der
Junge
spielt
nicht
mit
Gotta
pay
dues,
can't
act
like
I
ain't
pay
that
Man
muss
seinen
Tribut
zollen,
kann
nicht
so
tun,
als
hätte
ich
das
nicht
getan
Shout
out
my
niggas
that's
riding
since
way
back
Shoutout
an
meine
Jungs,
die
schon
seit
Ewigkeiten
dabei
sind
For
me
light
up
they'd
side
of
his
maybach
Für
mich
würden
sie
die
Seite
seines
Maybachs
anzünden
They
ain't
gon
push
it
if
I
don't
okay
that
Sie
werden
es
nicht
durchziehen,
wenn
ich
es
nicht
absegne
Stunting
on
niggas
is
my
favorite
payback
Mit
den
Jungs
anzugeben
ist
meine
liebste
Revanche
Gotta
be
safe
Muss
sicher
sein
One
on
my
waist
and
one
in
the
safe
Eine
an
meiner
Hüfte
und
eine
im
Safe
Gotta
be
safe
Muss
sicher
sein
Some
in
the
bank
and
some
in
the
safe
Einiges
auf
der
Bank
und
einiges
im
Safe
I
pulled
up
in
a
Wraith
Ich
fuhr
in
einem
Wraith
vor
Mad
'cause
it's
like
they
been
running
in
place
Sauer,
weil
es
ist,
als
ob
sie
auf
der
Stelle
treten
Try
me
somebody
might
run
in
his
place
Versuch
mich,
vielleicht
läuft
jemand
an
seiner
Stelle
I
swang
for
the
fence
now
I'm
running
the
base
Ich
schwang
zum
Zaun,
jetzt
laufe
ich
die
Base
Scotty
the
Great
or
Great
Scott
Scotty
der
Große
oder
Großer
Scott
It's
whatever
dawg
I
ain't
picky
Ist
egal,
Kumpel,
ich
bin
nicht
wählerisch
I
brought
a
friend
and
he
brought
a
blicky
Ich
brachte
einen
Freund
mit
und
er
brachte
eine
Knarre
My
shawty
a
ten,
more
like
a
fifty
Meine
Kleine
ist
eine
Zehn,
eher
eine
Fünfzig
Throwing
up
tens,
twenties,
and
fifties
Werfe
Zehner,
Zwanziger
und
Fünfziger
When
we
at
the
strippy
Wenn
wir
im
Stripclub
sind
The
boy
gettin
busy
Der
Junge
ist
beschäftigt
All
I
ever
needed
was
a
chance
with
this
shit
Alles,
was
ich
jemals
brauchte,
war
eine
Chance
mit
dieser
Sache
Whether
it's
rap
or
it's
pop
boy
whatever
you
got
Ob
es
Rap
oder
Pop
ist,
Junge,
was
auch
immer
du
hast
I
just
step
in
the
lab
and
they
throw
on
a
track
and
then
watch
me
tap
dance
on
that
bitch
Ich
gehe
einfach
ins
Labor
und
sie
legen
einen
Track
auf
und
sehen
mir
dann
zu,
wie
ich
darauf
steptanze
I
brought
my
mans
in
this
shit
Ich
habe
meine
Jungs
da
reingebracht
And
we
all
have
plans
to
get
rich
Und
wir
haben
alle
Pläne,
reich
zu
werden
Kicked
when
I
was
down
Getreten,
als
ich
am
Boden
war
They
thought
they
could
drown
me
Sie
dachten,
sie
könnten
mich
ertränken
And
somehow
I
swam
like
a
fish
Und
irgendwie
schwamm
ich
wie
ein
Fisch
I
thank
my
grandma
for
this
Ich
danke
meiner
Oma
dafür
Taught
me
some
things
that
I
cannot
forget
Sie
hat
mir
Dinge
beigebracht,
die
ich
nicht
vergessen
kann
And
if
we
comparing
the
figures
Und
wenn
wir
die
Zahlen
vergleichen
The
rates
that
I'm
charging
is
charity
nigga
Sind
die
Preise,
die
ich
verlange,
Nächstenliebe,
Nigga
Look
at
the
vision
and
look
at
the
fitty
Schau
dir
die
Vision
an
und
schau
dir
die
Klamotten
an
You
know
that
I'm
movin'
with
clarity
nigga
Du
weißt,
dass
ich
mich
mit
Klarheit
bewege,
Nigga
Oh
la
la,
excuse
my
French
but
I
seen
that
your
derrière
getting
bigger
Oh
la
la,
entschuldige
mein
Französisch,
aber
ich
habe
gesehen,
dass
dein
Hintern
größer
wird
How
did
you
do
it?
Tell
me
your
secrets
Wie
hast
du
das
gemacht?
Verrate
mir
deine
Geheimnisse
'Cause
that's
something
that
you
should
share
with
a
nigga
Denn
das
ist
etwas,
das
du
mit
einem
Nigga
teilen
solltest
Party
in
Houston
and
I
got
a
section
Party
in
Houston
und
ich
habe
eine
Sektion
And
it's
only
women
I
look
like
I'm
sexist
Und
es
sind
nur
Frauen,
ich
sehe
aus,
als
wäre
ich
sexistisch
I
did
it
big
in
New
Jersey
and
you
know
that
they
say
that
everything
bigger
in
Texas
Ich
habe
es
in
New
Jersey
groß
gemacht
und
du
weißt,
dass
sie
sagen,
dass
alles
in
Texas
größer
ist
I'm
in
agreement
but
I
must
confess
that
I'm
basing
that
off
of
the
ass
and
the
breasts
Ich
stimme
zu,
aber
ich
muss
gestehen,
dass
ich
das
auf
den
Arsch
und
die
Brüste
beziehe
My
time
is
on
demon,
they
want
us
to
leave
they
gon'
have
to
arrest
us
Meine
Zeit
ist
dämonisch,
sie
wollen,
dass
wir
gehen,
sie
werden
uns
verhaften
müssen
I
got
my
homies
on
tour
and
they
rocking
some
shit
that
ain't
sold
in
the
store
Ich
habe
meine
Kumpels
auf
Tour
und
sie
rocken
Sachen,
die
es
nicht
im
Laden
gibt
I
had
some
homies
before
and
they
wanted
to
leave
and
I
opened
the
door
Ich
hatte
vorher
ein
paar
Kumpels
und
sie
wollten
gehen
und
ich
öffnete
die
Tür
Yeah
and
I'm
cold
to
the
core,
if
they
pushin'
like
Putin
I'm
open
to
war
Ja,
und
ich
bin
durch
und
durch
kalt,
wenn
sie
wie
Putin
drängen,
bin
ich
offen
für
Krieg
L'union
fait
la
force,
you
know
I'd
die
for
the
cause
Einigkeit
macht
stark,
du
weißt,
ich
würde
für
die
Sache
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.