Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
pop
it
on
the
pole
Ayy,
schwing
es
an
der
Stange
Ceiling
to
the
flo'
Von
der
Decke
bis
zum
Boden
Shorty
puttin'
on
a
show
Shorty
macht
'ne
Show
Somethin'
like
a
pro
Wie
ein
Profi
You
a
pole
star
like
a
EV
Du
bist
ein
Pole-Star,
wie
ein
Elektroauto
Enough
to
go
around
baby,
why
you
bein'
greedy?
Genug
für
alle
da,
Baby,
warum
bist
du
so
gierig?
She
said
I
gotta
Sie
sagte,
ich
muss
Get
the
fuckin'
money
Das
verdammte
Geld
holen
Get
the
fuckin'
money
Das
verdammte
Geld
holen
Get
the
fuckin'
money
Das
verdammte
Geld
holen
Get
the
fuckin'
money
Das
verdammte
Geld
holen
I
don't
want
the
Jacksons
I
just
want
the
hunnids
Ich
will
nicht
die
Jacksons,
ich
will
nur
die
Hunderter
I
don't
get
distracted
I
just
get
the
money
Ich
lass
mich
nicht
ablenken,
ich
hol
mir
einfach
das
Geld
They
gon'
play
this
when
they
baggin'
up
the
work
Das
spielen
sie,
wenn
sie
die
Ware
verpacken
Or
they
on
they
way
to
work
Oder
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
sind
Or
they
on
the
stage
to
twerk
Oder
auf
der
Bühne
twerken
Make
a
hustler
go
berserk
Bringt
einen
Hustler
zum
Ausrasten
Man,
you
gotta
know
your
worth
Mann,
du
musst
deinen
Wert
kennen
Then
you
gotta
grow
your
worth
Dann
musst
du
deinen
Wert
steigern
Could
tell
I
hit
the
gym
Man
sieht,
dass
ich
im
Fitnessstudio
war
By
the
way
I'm
flexin
So
wie
ich
flexe
All
my
haters
cheap
Meine
Hater
sind
alle
billig
They
don't
pay
attention
Sie
passen
nicht
auf
I
don't
make
excuses
Ich
suche
keine
Ausreden
I
don't
make
extensions
Ich
mache
keine
Verlängerungen
Pay
me
when
you
owe
me
Bezahl
mich,
wenn
du
mir
was
schuldest
You
don't
wanna
create
no
tension
Du
willst
doch
keine
Spannungen
erzeugen
That
money
counter
was
a
great
invention
Dieser
Geldzähler
war
eine
großartige
Erfindung
Came
to
change
the
game
Kam,
um
das
Spiel
zu
verändern
And
all
my
partners
got
the
same
intentions
Und
meine
Partner
haben
alle
die
gleichen
Absichten
I'm
just
countin'
cash
with
the
crew
Ich
zähle
nur
Bargeld
mit
der
Crew
Gettin'
stacks
on
the
move
Stapel
um
Stapel,
immer
in
Bewegung
If
you
ask
what
I
do,
I
just
Wenn
du
fragst,
was
ich
tue,
ich
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
I
don't
want
the
Jacksons
I
just
want
the
hunnids
Ich
will
nicht
die
Jacksons,
ich
will
nur
die
Hunderter
I
don't
get
distracted
I
just
get
the
get
the
get
the
Ich
lass
mich
nicht
ablenken,
ich
hol
mir
einfach
das,
hol
mir
das,
hol
mir
das
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
I
don't
want
the
Jacksons
I
just
want
the
hunnids
Ich
will
nicht
die
Jacksons,
ich
will
nur
die
Hunderter
I
don't
get
distracted
I
just
get
Ich
lass
mich
nicht
ablenken,
ich
hol
mir
einfach
Get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg
Pretty
boy
comin'
through
Hübscher
Junge
kommt
durch
Bitch,
don't
kill
my
mood
Schätzchen,
verderb
mir
nicht
die
Laune
You
scare
me
when
you
call
me
boo
Du
machst
mir
Angst,
wenn
du
mich
"Boo"
nennst
Nah,
nah,
gotta
stick
and
move
Nein,
nein,
muss
mich
geschickt
bewegen
Lot
of
shit
to
lose
Viel
zu
verlieren
Gotta
pick
and
choose
Muss
auswählen
Which
one,
which
one
Welches,
welches
You
got
options
when
you
poppin'
Du
hast
Optionen,
wenn
du
angesagt
bist
At
the
top
and
I
ain't
droppin'
Bin
ganz
oben
und
ich
falle
nicht
Pull
a
drop
in,
tell
her
hop
in
Hol
ein
Cabrio,
sag
ihr,
sie
soll
einsteigen
I
got
solutions,
what's
the
problem
Ich
habe
Lösungen,
was
ist
das
Problem
With
the
zoo
and
we
be
mobbin'
Mit
der
Crew
und
wir
sind
unterwegs
Who
are
you?
Forgotten
Wer
bist
du?
Vergessen
Scottie
P,
I'm
pushin'
P
Scottie
P,
ich
pushe
P
I'm
at
a
place
they
told
me
I
wouldn't
be
Ich
bin
an
einem
Ort,
an
dem
sie
sagten,
ich
würde
nie
sein
I'm
kickin'
up
with
my
foot
asleep
Ich
trete
auf,
obwohl
mein
Fuß
eingeschlafen
ist
I
remember
nights
when
I
couldn't
sleep
Ich
erinnere
mich
an
Nächte,
in
denen
ich
nicht
schlafen
konnte
Cause
a
broke
nigga,
I
couldn't
be
Weil
ich
kein
armer
Schlucker
sein
wollte
Bad
boys,
but
there's
good
in
me
Böse
Jungs,
aber
es
steckt
Gutes
in
mir
A
little
country,
a
little
hood
in
me
Ein
bisschen
Landei,
ein
bisschen
Ghetto
in
mir
A
little
bad
bitch,
but
she
good
with
me
Ein
kleines
Miststück,
aber
sie
ist
gut
zu
mir
Get
the
fuckin'
money
Holen
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Holen
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Holen
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Holen
das
verdammte
Geld
I
don't
want
the
Jacksons,
I
just
want
the
hunnids
Ich
will
nicht
die
Jacksons,
ich
will
nur
die
Hunderter
I
don't
get
distracted
I
just
get
the
get
the
get
the
Ich
lass
mich
nicht
ablenken,
ich
hol
mir
einfach
das,
hol
mir
das,
hol
mir
das
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
Get
the
fuckin'
money
Hol
das
verdammte
Geld
I
don't
want
the
Jacksons,
I
just
want
the
hunnids
Ich
will
nicht
die
Jacksons,
ich
will
nur
die
Hunderter
I
don't
get
distracted,
I
just
get
the
money
Ich
lass
mich
nicht
ablenken,
ich
hol
mir
einfach
das
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Paul
Альбом
GTFM
дата релиза
30-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.