Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirrors of Deception
Spiegel der Täuschung
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love?
Wie
konntest
du
lieben?
Yeah
how
could
you
love
me?
Ja,
wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
Never
figured
out
who
I
was
Habe
nie
herausgefunden,
wer
ich
war
Never
figured
out
how
to
love
Habe
nie
herausgefunden,
wie
man
liebt
I
am
no
good
at
affectionate,
I'm
not
Ich
bin
nicht
gut
in
Zuneigung,
bin
ich
nicht
'Specially
when
I
been
stressing
a
lot
Besonders,
wenn
ich
viel
Stress
habe
The
story
of
my
life,
I
accepted
the
plot
Die
Geschichte
meines
Lebens,
ich
akzeptierte
die
Handlung
Looking
for
love,
messing
with
thots
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
mit
Schlampen
rumgemacht
Sexin'
a
lot
Viel
Sex
gehabt
If
she
a
freak
you
can
send
her
to
Scott
Wenn
sie
ein
Freak
ist,
kannst
du
sie
zu
Scott
schicken
Said
she
was
for
me
but
nah
definitely
not
Sagte,
sie
wäre
für
mich,
aber
nein,
definitiv
nicht
Rather
be
free
was
the
message
I
got
Lieber
frei
sein,
war
die
Botschaft,
die
ich
bekam
Then
go
fuck
with
my
friends
she
told
me
not
to
fuck
with
it
Dann
fick
mit
meinen
Freunden,
sie
sagte
mir,
ich
solle
mich
nicht
damit
anlegen
And
fuck
on
some
singers
that
I
linked
her
up
with
Und
fick
mit
einigen
Sängern,
mit
denen
ich
sie
verkuppelt
habe
Then
make
me
look
the
villain
in
public
Dann
lass
mich
in
der
Öffentlichkeit
wie
den
Bösewicht
aussehen
Who
am
I
to
judge
it
Wer
bin
ich,
darüber
zu
urteilen
I
know
I'm
not
perfect
but
stick
to
the
subject
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
bleib
beim
Thema
Women
want
access
but
I
cannot
save
'em
Frauen
wollen
Zugang,
aber
ich
kann
sie
nicht
retten
I
don't
do
capping
and
I
don't
do
caping
Ich
mache
kein
Capping
und
ich
mache
kein
Caping
I
put
my
pain
on
a
canvas
and
paint
it
Ich
bringe
meinen
Schmerz
auf
eine
Leinwand
und
male
ihn
Had
a
good
heart
now
it's
damaged
and
tainted
Hatte
ein
gutes
Herz,
jetzt
ist
es
beschädigt
und
befleckt
True
colors
showin'
up
out
the
blue
Wahre
Farben
zeigen
sich
aus
heiterem
Himmel
Her
new
man
was
never
new,
I
just
never
knew
Ihr
neuer
Mann
war
nie
neu,
ich
wusste
es
nur
nie
Judging
me
while
ya
doing
things
I
would
never
do
Verurteilst
mich,
während
du
Dinge
tust,
die
ich
nie
tun
würde
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
How
could
you
love
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.