Scott Paul - Bigger Visions - перевод текста песни на немецкий

Bigger Visions - Scott Paulперевод на немецкий




Bigger Visions
Größere Visionen
Yeah
Yeah
I need a trip, get away to the keys
Ich brauche einen Trip, muss weg zu den Keys
Got a new whip and it ain't got no keys
Hab' einen neuen Wagen und der hat keine Schlüssel
Hop on a stage and they waving at me
Springe auf die Bühne und sie winken mir zu
I'm doing great, haters hate what they see
Mir geht es super, Hasser hassen, was sie sehen
Fuck how they feelin' I ain't here to please
Scheiß drauf, wie sie sich fühlen, ich bin nicht hier, um zu gefallen
I'm doin' shit that you wouldn't believe
Ich mache Sachen, die du nicht glauben würdest
Everyday Christmas, light up a tree
Jeden Tag Weihnachten, zünde einen Baum an
I look at my life and I like what I see (Yeah)
Ich schaue auf mein Leben und mag, was ich sehe (Yeah)
Cruising like there ain't a speed limit
Cruisen, als gäbe es kein Tempolimit
Reached for the stars now I'm reaching it
Habe nach den Sternen gegriffen, jetzt erreiche ich sie
We bout to blow up any minute
Wir werden jeden Moment explodieren
I came from a small town, but the kid had bigger visions
Ich kam aus einer kleinen Stadt, aber der Junge hatte größere Visionen
Everybody went that way, me nah I didn't listen
Alle gingen diesen Weg, ich, nein, ich habe nicht zugehört
Some of my dawgs CEOs, some of 'em in a prison
Einige meiner Kumpels sind CEOs, einige von ihnen sind im Gefängnis
Some switched up
Einige haben sich verändert
I could never ever forgive em
Ich könnte ihnen niemals vergeben
Listen I'm countin' up stacks with the crew (Squad)
Hör zu, ich zähle Stapel mit der Crew (Squad)
Lebron with it, I score a lot but I'm passing it too (Team)
Wie LeBron, ich punkte viel, aber ich passe auch (Team)
Long as we win
Solange wir gewinnen
And If I happen to lose
Und wenn ich zufällig verliere
Then I'm grabbing the tool and I'm acting a fool (Yeah)
Dann greife ich zum Werkzeug und spiele verrückt (Yeah)
We came up starving, so please beg my pardon
Wir sind hungrig aufgewachsen, also entschuldige bitte
But nah we ain't rationing food (Yeah)
Aber nein, wir rationieren kein Essen (Yeah)
We need the whole, now we on the road
Wir brauchen das Ganze, jetzt sind wir unterwegs
Ma I'll be back in a few
Ma, ich bin in ein paar Tagen zurück
I'm here with the gang, we wylin' on stage
Ich bin hier mit der Gang, wir rasten auf der Bühne aus
I'm litty, I'm taking my shirt off (Ayeee)
Ich bin gut drauf, ich ziehe mein Shirt aus (Ayeee)
I vibe a baddie, she send me the addy
Ich fühle eine Schöne, sie schickt mir die Adresse
I pull up and I'm pullin her skirt off (Ayeee)
Ich fahre vor und ziehe ihren Rock aus (Ayeee)
I hop in that lamb and I skrt off (Skrrt)
Ich springe in den Lambo und düse ab (Skrrt)
I'm a pimp watch me get the dirt off (Pimp)
Ich bin ein Zuhälter, schau mir zu, wie ich den Dreck abbekomme (Pimp)
Hating niggas can't get a word off (Shhh)
Hassende Typen können kein Wort herausbringen (Shhh)
I need a trip, get away to the keys
Ich brauche einen Trip, muss weg zu den Keys
Got a new whip and it ain't got no keys
Hab' einen neuen Wagen und der hat keine Schlüssel
Hop on a stage and they waving at me
Springe auf die Bühne und sie winken mir zu
I'm doing great, haters hate what they see
Mir geht es super, Hasser hassen, was sie sehen
Fuck how they feelin' I ain't here to please
Scheiß drauf, wie sie sich fühlen, ich bin nicht hier, um zu gefallen
I'm doin' shit that you wouldn't believe
Ich mache Sachen, die du nicht glauben würdest
Everyday Christmas, light up a tree
Jeden Tag Weihnachten, zünde einen Baum an
I look at my life and I like what I see (Yeah)
Ich schaue auf mein Leben und mag, was ich sehe (Yeah)
Cruising like there ain't a speed limit
Cruisen, als gäbe es kein Tempolimit
Reached for the stars now I'm reaching it
Habe nach den Sternen gegriffen, jetzt erreiche ich sie
We bout to blow up any minute
Wir werden jeden Moment explodieren
I'm 'bout to blow up
Ich werde bald explodieren
Look at the glow up
Schau dir das Glow-up an
I got it sewed up (Yeah)
Ich habe es fest im Griff (Yeah)
I'm 'bout to blow up
Ich werde bald explodieren
Look at the glow up
Schau dir das Glow-up an
I got it sewed up
Ich habe es fest im Griff
Did it for commas and the community (Commas)
Habe es für Kommas und die Gemeinschaft getan (Kommas)
Dealt with the drama, got people suing me (Drama)
Mit dem Drama umgegangen, Leute verklagen mich (Drama)
Everybody using me, now it's a mutiny
Jeder benutzt mich, jetzt ist es eine Meuterei
All of the scrutiny, dealt with it beautifully (I did)
All die Überprüfung, habe es wunderschön gemeistert (Das habe ich)
I'm the one but I work like it's two of me (I do)
Ich bin der Eine, aber ich arbeite, als wären wir zu zweit (Das tue ich)
I got a ton of ladies in the pool with me (I do)
Ich habe eine Menge Damen im Pool mit mir (Das tue ich)
I got a bunch of haters actin' cool with me (That's true)
Ich habe einen Haufen Hasser, die sich cool mit mir geben (Das stimmt)
Probably won't hear the truth until my eulogy
Wahrscheinlich werde ich die Wahrheit erst bei meiner Grabrede hören
(Damn)
(Verdammt)
I'm here with the gang (Yeah yeah)
Ich bin hier mit der Gang (Yeah yeah)
They ask how I feel, to be honest I really ain't feelin' a thang
Sie fragen, wie ich mich fühle, um ehrlich zu sein, ich fühle überhaupt nichts
They tried to forget me, now they should arrest me
Sie haben versucht, mich zu vergessen, jetzt sollten sie mich verhaften
I'm killin' the game
Ich zerstöre das Spiel
Drippin' like I'm standing still in the rain (Drip)
Tropfe, als würde ich still im Regen stehen (Drip)
Copy my swag and we still ain't the same (Swag)
Kopiere meinen Swag und wir sind immer noch nicht gleich (Swag)
Grabbin' my bag then I sit on a plane (Gone)
Schnappe meine Tasche und setze mich in ein Flugzeug (Weg)
I need a trip, get away to the keys
Ich brauche einen Trip, muss weg zu den Keys
Got a new whip and it ain't got no keys
Hab' einen neuen Wagen und der hat keine Schlüssel
Hop on a stage and they waving at me
Springe auf die Bühne und sie winken mir zu
I'm doing great, haters hate what they see
Mir geht es super, Hasser hassen, was sie sehen
Fuck how they feelin' I ain't here to please
Scheiß drauf, wie sie sich fühlen, ich bin nicht hier, um zu gefallen
I'm doin' shit that you wouldn't believe
Ich mache Sachen, die du nicht glauben würdest
Everyday Christmas, light up a tree
Jeden Tag Weihnachten, zünde einen Baum an
I look at my life and I like what I see (Yeah)
Ich schaue auf mein Leben und mag, was ich sehe (Yeah)
Cruising like there ain't a speed limit
Cruisen, als gäbe es kein Tempolimit
Reached for the stars now I'm reaching it
Habe nach den Sternen gegriffen, jetzt erreiche ich sie
We bout to blow up any minute
Wir werden jeden Moment explodieren
I'm 'bout to blow up
Ich werde bald explodieren
Look at the glow up
Schau dir das Glow-up an
I got it sewed up (Yeah)
Ich habe es fest im Griff (Yeah)
I'm 'bout to blow up
Ich werde bald explodieren
Look at the glow up
Schau dir das Glow-up an
I got it sewed up
Ich habe es fest im Griff





Авторы: Scott Paul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.