Scott Paul - Bigger Visions - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Bigger Visions - Radio Edit - Scott Paulперевод на немецкий




Bigger Visions - Radio Edit
Größere Visionen - Radio Edit
Yeah
Yeah
I need a trip, get away to the keys
Ich brauch 'nen Trip, weg auf die Keys
Got a new whip and it ain't got no keys
Hab 'ne neue Karre und die hat keine Schlüssel
Hop on a stage and they waving at me
Spring' auf die Bühne und sie winken mir zu
I'm doing great, haters hate what they see
Mir geht's super, Hater hassen, was sie sehen
F how they feelin' I ain't here to please
Scheiß drauf, wie sie sich fühlen, ich bin nicht hier, um zu gefallen
I'm doin' s that you wouldn't believe
Ich mach' Zeug, das du nicht glauben würdest
Everyday Christmas, light up a tree
Jeden Tag Weihnachten, zünde einen Baum an
I look at my life and I like what I see (yeah)
Ich schau auf mein Leben und ich mag, was ich sehe (yeah)
Cruising like there ain't a speed limit
Cruise, als gäb's kein Tempolimit
Reached for the stars now I'm reaching it
Griff nach den Sternen, jetzt erreiche ich sie
We 'bout to blow up any minute
Wir werden jede Minute explodieren
I came from a small town, but the kid had bigger visions
Ich kam aus einer Kleinstadt, aber der Junge hatte größere Visionen
Everybody went that way, me nah I didn't listen
Alle gingen diesen Weg, ich, nee, ich hab nicht zugehört
Some of my dawgs CEOs, some of 'em in a prison
Manche meiner Kumpels sind CEOs, manche von ihnen im Knast
Some switched up
Manche haben sich geändert
I could never ever forgive em
Ich könnte ihnen niemals vergeben
Listen I'm countin' up stacks with the crew (squad)
Hör zu, ich zähl' die Bündel mit der Crew (Squad)
Lebron with it, I score a lot but I'm passing it too (team)
LeBron damit, ich punkte viel, aber ich pass' auch (Team)
Long as we win
Solange wir gewinnen
And If I happen to lose
Und wenn ich mal verliere
Then I'm grabbing the tool and I'm acting a fool (yeah)
Dann schnapp' ich mir das Werkzeug und dreh' durch (yeah)
We came up starving, so please beg my pardon but nah we ain't rationing food (yeah)
Wir kamen hungrig hoch, also bitte entschuldige, aber nee, wir rationieren kein Essen (yeah)
We need the whole, now we on the road
Wir brauchen das Ganze, jetzt sind wir unterwegs
Ma I'll be back in a few
Ma, ich bin in ein paar Stunden zurück
I'm here with the gang, we wylin' on stage
Ich bin hier mit der Gang, wir rasten auf der Bühne aus
I'm litty, I'm taking my shirt off
Ich bin drauf, ich zieh mein Shirt aus
I vibe a baddie, she send me the addy
Ich vibe mit 'ner Schönheit, sie schickt mir die Adresse
I pull up and I'm pullin her skirt off
Ich fahr vor und zieh ihr den Rock aus
I hop in that lamb and I skrt off
Ich spring' in den Lambo und düse davon
I'm a pimp watch me get the dirt off
Ich bin ein Player, sieh zu, wie ich den Dreck abschüttle
Hating n can't get a word off (shhh)
Hassende N***** kriegen kein Wort raus (pssst)
I need a trip, get away to the keys
Ich brauch 'nen Trip, weg auf die Keys
Got a new whip and it ain't got no keys
Hab 'ne neue Karre und die hat keine Schlüssel
Hop on the stage and they waving at me
Spring' auf die Bühne und sie winken mir zu
I'm doing great, haters hate what they see
Mir geht's super, Hater hassen, was sie sehen
F how they feelin' I ain't here to please
Scheiß drauf, wie sie sich fühlen, ich bin nicht hier, um zu gefallen
I'm doin' s that you wouldn't believe
Ich mach' Zeug, das du nicht glauben würdest
Everyday Christmas, light up a tree
Jeden Tag Weihnachten, zünde einen Baum an
I look at my life and I like what I see (yeah)
Ich schau auf mein Leben und ich mag, was ich sehe (yeah)
Cruising like there ain't a speed limit
Cruise, als gäb's kein Tempolimit
Reached for the stars now I'm reaching it
Griff nach den Sternen, jetzt erreiche ich sie
We bout to blow up any minute
Wir werden jede Minute explodieren
I'm 'bout to blow up
Ich werd' gleich explodieren
Look at the glow up
Schau dir den Glow-up an
I got it sewed up (yeah)
Ich hab's im Sack (yeah)
I'm 'bout to blow up
Ich werd' gleich explodieren
Look at the glow up
Schau dir den Glow-up an
I got it sewed up
Ich hab's im Sack
Did it for commas and the community
Hab's für die Kohle und die Community getan
Dealt with the drama, got people suing me
Hatte mit dem Drama zu tun, Leute verklagen mich
Everybody using me, now it's a mutiny
Alle benutzen mich, jetzt gibt's 'ne Meuterei
All of the scrutiny, dealt with it beautifully
All die prüfenden Blicke, hab's wunderschön gemeistert
I'm the one but I work like it's two of me
Ich bin der Eine, aber ich arbeite, als gäb's zwei von mir
I got a ton of ladies in the pool with me
Ich hab 'ne Menge Ladies mit mir im Pool
I got a bunch of haters actin' cool with me
Ich hab 'nen Haufen Hater, die cool mit mir tun
Probably won't hear the truth until my eulogy
Wahrscheinlich hörst du die Wahrheit erst bei meiner Grabrede
I'm here with the gang (yeah yeah)
Ich bin hier mit der Gang (yeah yeah)
They ask how I feel, to be honest I really ain't feelin' a thang
Sie fragen, wie ich mich fühle, ehrlich gesagt, fühle ich gar nichts
They tried to forget me, now they should arrest me I'm killin' the game
Sie versuchten, mich zu vergessen, jetzt sollten sie mich verhaften, ich kille das Game
Drippin' like I'm standing still in the rain
Tropfe, als stünde ich still im Regen
Copy my swag and we still ain't the same
Kopier meinen Swag und wir sind trotzdem nicht gleich
Grabbin' my bag then I sit on a plane
Schnapp' meine Tasche, dann setz' ich mich ins Flugzeug
I need a trip, get away to the keys
Ich brauch 'nen Trip, weg auf die Keys
Got a new whip and it ain't got no keys
Hab 'ne neue Karre und die hat keine Schlüssel
Hop on a stage and they waving at me
Spring' auf die Bühne und sie winken mir zu
I'm doing great, haters hate what they see
Mir geht's super, Hater hassen, was sie sehen
F how they feelin' I ain't here to please
Scheiß drauf, wie sie sich fühlen, ich bin nicht hier, um zu gefallen
I'm doin' s that you wouldn't believe
Ich mach' Zeug, das du nicht glauben würdest
Everyday Christmas, light up a tree
Jeden Tag Weihnachten, zünde einen Baum an
I look at my life and I like what I see (yeah)
Ich schau auf mein Leben und ich mag, was ich sehe (yeah)
Cruising like there ain't a speed limit
Cruise, als gäb's kein Tempolimit
Reached for the stars now I'm reaching it
Griff nach den Sternen, jetzt erreiche ich sie
We 'bout to blow up any minute
Wir werden jede Minute explodieren
I'm 'bout to blow up
Ich werd' gleich explodieren
Look at the glow up
Schau dir den Glow-up an
I got it sewed up (yeah)
Ich hab's im Sack (yeah)
I'm 'bout to blow up
Ich werd' gleich explodieren
Look at the glow up
Schau dir den Glow-up an
I got it sewed up
Ich hab's im Sack





Авторы: Ryan Harkhoe, Scott Paul

Scott Paul - Bigger Visions (Radio Edit) - Single
Альбом
Bigger Visions (Radio Edit) - Single
дата релиза
11-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.