Текст и перевод песни Scott Stapp - World I Used To Know
Save
me...
from
tomorrow's
sins
Спаси
меня...
от
завтрашних
грехов.
Cause
I
been
down
this
road
Потому
что
я
уже
шел
по
этой
дороге
And
where
it
goes
it
never
ends
И
там,
куда
она
ведет,
она
никогда
не
кончается.
Wake
me...
my
mind
has
been
enslaved
Разбуди
меня...
мой
разум
порабощен.
Or
am
I
so
far
gone
Или
я
так
далеко
зашел?
I'll
never
be
myself
again
Я
больше
никогда
не
буду
собой.
Hate,
shame
Ненависть,
стыд
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
Where's
the
world
I
used
to
know
Где
тот
мир,
который
я
когда-то
знал?
A
change
has
come
from
every
side
Перемены
произошли
со
всех
сторон.
Only
to
divide
Только
чтобы
разделить.
A
soul
sickness
in
the
bones
Душевная
болезнь
в
костях.
What
happened
to,
what
happened
to
the
world
Что
случилось,
что
случилось
с
миром?
I
used
to
know
Раньше
я
знал.
(The
world
i
used
to
know)
(Мир,
который
я
когда-то
знал)
(The
world
i
used
to
know)
(Мир,
который
я
когда-то
знал)
Help
me...
someone
take
my
hand
Помогите
мне
...
кто-нибудь,
возьмите
меня
за
руку!
So
heavy
no
fight
left
Так
тяжело,
что
никакой
борьбы
не
осталось.
Losing
grip
in
the
quicksand
Теряю
хватку
в
зыбучих
песках.
With
every
move
I
make
С
каждым
моим
движением
...
Sink
deeper,
suffocate
Погружайся
глубже,
задыхайся.
A
nightmare
future
that
you
never
will
escape
Кошмарное
будущее,
от
которого
тебе
никогда
не
сбежать.
Hate,
shame
Ненависть,
стыд
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
Where's
the
world
I
used
to
know
Где
тот
мир,
который
я
когда-то
знал?
A
change
has
come
from
every
side
Перемены
произошли
со
всех
сторон.
Only
to
divide
Только
чтобы
разделить.
A
soul
sickness
in
the
bones
Душевная
болезнь
в
костях.
What
happened
to,
what
happened
to
the
world
Что
случилось,
что
случилось
с
миром?
I
used
to
know
Раньше
я
знал.
(The
world
i
used
to
know)
(Мир,
который
я
когда-то
знал)
(The
world
i
used
to
know)
(Мир,
который
я
когда-то
знал)
(The
world
i
used
to
know)
(Мир,
который
я
когда-то
знал)
The
world
I
used
to
know!
Мир,
который
я
знал!
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
With
the
world
I
used
to
know
С
миром,
который
я
когда-то
знал.
Change
has
come
from
every
side
Перемены
пришли
со
всех
сторон.
Only
to
divide
Только
чтобы
разделить.
A
soul
sickness
in
the
bones
Душевная
болезнь
в
костях.
What
happened
to,
what
happened
to
the
world
Что
случилось,
что
случилось
с
миром?
(The
world
i
used
to
know)
(Мир,
который
я
когда-то
знал)
What
happened
to,
what
happened
to
the
world
Что
случилось,
что
случилось
с
миром?
I
used
to
know
Раньше
я
знал.
(The
world
I
used
to
know)
(Мир,
который
я
когда-то
знал)
The
world
I
used
to
know
Мир,
который
я
когда-то
знал.
(The
world
I
used
to
know)
(Мир,
который
я
когда-то
знал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Stevens, Mari Frederiksen, Zachary Maloy, Scott Stapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.