Текст и перевод песни Scott Walker - Jackie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
one
day
I
should
become
И
если
однажды
я
стану
A
singer
with
a
Spanish
bum
Певцом
с
испанским
задом,
Who
sings
for
women
of
great
virtue
Который
поет
для
женщин
добродетельных,
I'd
sing
to
them
with
a
guitar
Я
буду
петь
им
под
гитару,
I
borrowed
from
a
coffee
bar
Которую
позаимствовал
в
кафе,
Well,
what
you
don't
know
doesn't
hurt
you
Что
ж,
чего
не
знаешь,
то
не
ранит
тебя.
My
name
would
be
Antonio
Меня
будут
звать
Антонио,
And
all
my
bridges
I
would
burn
И
все
мосты
я
сожгу,
And
when
I
gave
them
some
they'd
know
И
когда
я
дам
им
кое-что,
они
будут
знать,
I'd
expect
something
in
return
Что
я
жду
чего-то
взамен.
I'd
have
to
get
drunk
every
night
Мне
придется
напиваться
каждую
ночь
And
talk
about
virility
И
говорить
о
мужской
силе
With
some
old
grandmother
С
какой-нибудь
старой
бабушкой,
Who
might
be
decked
out
like
a
christmas
tree
Которая
может
быть
наряжена
как
новогодняя
елка.
And
though
pink
elephants
I'd
see
И
хотя
я
буду
видеть
розовых
слонов,
Though
I'd
be
drunk
as
I
could
be
Хотя
я
буду
пьян
как
сапожник,
Still
I
would
sing
my
song
to
me
Все
равно
я
буду
петь
свою
песню
про
себя,
About
the
time
they
called
me
"Jackie"
О
том
времени,
когда
меня
звали
"Джеки".
If
I
could
be
for
only
an
hour
Если
бы
я
мог
быть
всего
лишь
на
час,
If
I
could
be
for
an
hour
every
day
Если
бы
я
мог
быть
на
час
каждый
день,
If
I
could
be
for
just
one
little
hour
Если
бы
я
мог
быть
всего
лишь
один
часок
A
cute,
cute
in
a
stupid
ass
way
Милашкой,
милашкой
до
одури.
And
if
I
joined
the
social
whirl
И
если
я
ворвусь
в
светскую
жизнь,
Became
procurer
of
young
girls
Стану
сутенером
молодых
девушек,
Then
I
would
have
my
own
bordellos
Тогда
у
меня
будут
свои
бордели,
My
record
would
be
number
one
Мой
альбом
будет
номер
один,
And
I'd
sell
records
by
the
ton
И
я
буду
продавать
альбомы
тоннами,
All
sung
by
many
other
fellows
Все
спетые
многими
другими
парнями.
My
name
would
then
be
handsome
Jack
Меня
будут
звать
Красавчик
Джек,
And
I'd
sell
boats
of
opium
И
я
буду
продавать
лодки
с
опиумом,
Whisky
that
came
from
Twickenham
Виски,
привезенный
из
Твикенхема,
Authentic
queers
Настоящих
педиков
And
phony
virgins
И
фальшивых
девственниц.
If
I
had
banks
on
every
finger
Если
бы
у
меня
на
каждом
пальце
был
банк,
A
finger
in
every
country
Палец
в
каждой
стране,
And
every
country
ruled
by
me
И
каждая
страна
управлялась
бы
мной,
I'd
still
know
where
I'd
want
to
be
Я
бы
все
равно
знал,
где
я
хочу
быть.
Locked
up
inside
my
opium
den
Запертый
в
своей
опиумной
курильне,
Surrounded
by
some
china
men
В
окружении
китайцев,
I'd
sing
the
song
that
I
sang
then
Я
бы
пел
песню,
которую
пел
тогда,
About
the
time
they
called
me
"Jackie"
О
том
времени,
когда
меня
звали
"Джеки".
If
I
could
be
for
only
an
hour
Если
бы
я
мог
быть
всего
лишь
на
час,
If
I
could
be
for
an
hour
every
day
Если
бы
я
мог
быть
на
час
каждый
день,
If
I
could
be
for
just
one
little
hour
Если
бы
я
мог
быть
всего
лишь
один
часок
A
cute,
cute
in
a
stupid
ass
way
Милашкой,
милашкой
до
одури.
Now,
tell
me,
wouldn't
it
be
nice
Скажи,
разве
не
было
бы
здорово,
That
if
one
day
in
paradise
Если
бы
однажды
в
раю
I'd
sing
for
all
the
ladies
up
there
Я
пел
для
всех
тамошних
дам,
And
they
would
sing
along
with
me
И
они
бы
пели
вместе
со
мной,
And
we
be
so
happy
there
to
be
И
мы
были
бы
так
счастливы
там,
'Cause
down
below
is
really
nowhere
Ведь
внизу
— настоящая
дыра.
My
name
would
then
be
Junipher
Меня
бы
тогда
звали
Юнифер,
Then
I
would
know
where
I
was
going
Тогда
бы
я
знал,
куда
иду,
And
then
I
would
become
all
knowing
И
тогда
бы
я
стал
всеведущим,
My
beard
so
very
long
and
flowing
Моя
борода
такая
длинная
и
развевающаяся.
If
I
became
deaf,
dumb
and
blind
Если
бы
я
стал
глухим,
немым
и
слепым,
Because
I
pitied
all
mankind
Потому
что
жалел
все
человечество
And
broke
my
heart
to
make
things
right
И
разбил
свое
сердце,
чтобы
все
исправить,
I
know
that
every
single
night
Я
знаю,
что
каждую
ночь,
When
my
angelic
work
was
through
Когда
моя
ангельская
работа
была
закончена,
The
angels
and
the
Devil
too
Ангелы
и
сам
Дьявол
Would
sing
my
childhood
song
to
me
Пели
бы
мне
мою
детскую
песню
About
the
time
they
called
me
"Jackie"
О
том
времени,
когда
меня
звали
"Джеки".
If
I
could
be
for
only
an
hour
Если
бы
я
мог
быть
всего
лишь
на
час,
If
I
could
be
for
an
hour
every
day
Если
бы
я
мог
быть
на
час
каждый
день,
If
I
could
be
for
just
one
little
hour
Если
бы
я
мог
быть
всего
лишь
один
часок
A
cute,
cute
in
a
stupid
ass
way
Милашкой,
милашкой
до
одури.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Gerard Jouannest, Mort Shuman, Eric Blau
Альбом
Scott 2
дата релиза
31-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.