Scott Walker - Dimple - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scott Walker - Dimple




Dimple
Ямочка
November in July
Ноябрь в июле
Eyes glistening in darkness
Глаза блестят во тьме,
Like freshly crushed flies
Словно свежераздавленные мухи.
Fourteen bones held together
Четырнадцать костей, скрепленных
By avian phlegm
Птичьей мокротой.
When the whistling has ended
Когда свист закончится,
I won't stale again
Я больше не зачерствею.
Slurry soul, unbearable clink
Мутная душа, невыносимый звон,
Fraying through tartared chink
Просачивается сквозь зазубренную щель.
Took the Dorgi, left the dent
Взял корги, оставил вмятину,
Frozen fast in the sagging night
Застыл в провисающей ночи.
4/4 of silence, 5/4 of shame
4/4 тишины, 5/4 стыда.
When the sneezings subsided
Когда чихание утихнет,
I won't stare again
Я больше не буду смотреть.
Ink-a-dink-a-dink
Инк-а-динк-а-динк
(Hej do, hej do)
(Хей до, хей до)
A-dink-a-dink-a-dink-a-doo
А-динк-а-динк-а-динк-а-ду
(Hej do, hej do)
(Хей до, хей до)
Jutland is crooning narcrotic Lorilies
Ютландия напевает наркотические колыбельные,
(Ingen, ingenting, ingen, ingenting)
(Никто, ничего, никто, ничего)
Awaiting command
Ожидая команды.
Its huge snout wedged between my thighs
Её огромная морда зажата между моих бедер.
(Ingen, ingenting, ingen, ingenting)
(Никто, ничего, никто, ничего)
Ink-a-dink-a-dink
Инк-а-динк-а-динк
(Hej do, hej do)
(Хей до, хей до)
A-dink-a-dink-a-dink-a-doo
А-динк-а-динк-а-динк-а-ду
(Hej do, hej do)
(Хей до, хей до)
Jutland is hvining while stars fall in thuds
Ютландия скулит, пока звезды падают с глухим стуком,
(Ingen, ingenting, ingen, ingenting)
(Никто, ничего, никто, ничего)
Flattening the cheek, like soft muffled scuds
Расплющивая щеку, словно мягкие приглушенные шквалы.
(Ingen, ingenting, ingen, ingenting)
(Никто, ничего, никто, ничего)
Tongues lick the lead Lego
Языки лижут свинцовое лего,
They won't be denied
Им не откажешь.
If you're listening to this
Если ты слышишь это,
You must have survived
Значит, ты выжила.
My only pige passed your only dreng
Моя единственная девушка прошла мимо твоего единственного парня
In Jutland's sheer city
В чистом городе Ютландии.
(Farvel, farvel)
(Прощай, прощай)
November in July
Ноябрь в июле.
Apropolis lip to where acid-fast fly
Губа, словно прополис, там, где кислотоустойчивая муха,
Crepey and shiny guanine restrain
Морщинистый и блестящий гуанин сдерживает,
While out lifting scalp
Пока я поднимаю кожу головы.
I will not glare again
Я больше не буду смотреть с презрением.
Took the shilling, ditched the score
Взял шиллинг, бросил счет.
Frozen fast in the lowering night
Застыл в опускающейся ночи.
In the lowering left-testicle night
В опускающейся ночи левого яичка.





Авторы: Engel Noel Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.