Текст и перевод песни Scott Walker - If You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Go Away
Если ты уйдешь
If
you
go
away
on
this
summer
day
Если
ты
уйдешь
этим
летним
днем,
Then
you
might
as
well
take
the
sun
away
То
можешь
забрать
с
собой
и
солнце,
All
the
birds
that
flew
in
the
summer
sky
Всех
птиц,
что
летали
в
летнем
небе,
When
our
love
was
new,
and
our
hearts
were
high
Когда
наша
любовь
была
юной,
а
сердца
полны
надежд,
And
the
day
was
young,
and
the
night
was
long
И
день
был
молодым,
а
ночь
длинной,
And
the
moon
stood
still
for
the
night
bird's
song
И
луна
замирала,
слушая
песню
ночной
птицы.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
But
if
you
stay,
I'll
make
you
a
day
Но
если
останешься,
я
подарю
тебе
день,
Like
no
day
has
been,
all
will
be
again
Какого
еще
не
было,
все
начнется
заново.
We'll
sail
the
sun,
we'll
ride
on
the
rain
Мы
будем
плыть
по
солнцу,
скакать
по
дождю,
And
talk
to
the
trees,
and
worship
the
wind
Разговаривать
с
деревьями
и
поклоняться
ветру.
Then,
if
you
go,
I'll
understand
Тогда,
если
ты
уйдешь,
я
пойму.
Leave
me
just
enough
love
to
fill
up
my
hand
Оставь
мне
лишь
достаточно
любви,
чтобы
наполнить
мою
ладонь.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
If
you
go
away
as
I
know
you
will
Если
ты
уйдешь,
как
я
знаю,
ты
уйдешь,
You
must
tell
the
world
to
stop
turning,
turning
Ты
должна
сказать
миру,
чтобы
он
перестал
вращаться,
'Til
you
return
again,
if
you
ever
do
Пока
ты
не
вернешься,
если
вообще
вернешься,
For
what
good
is
love
without
loving
you?
Ведь
что
толку
в
любви
без
твоей
любви?
Can
I
tell
you
now?
As
you
turn
to
go
Могу
ли
я
сказать
тебе
сейчас,
когда
ты
уходишь,
I'll
be
dying
slowly
'til
the
next
hello
Что
я
буду
медленно
умирать
до
следующего
"привет".
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
But
if
you
stay,
I'll
make
you
a
night
Но
если
останешься,
я
подарю
тебе
ночь,
Like
no
night
has
been,
all
will
be
again
Какой
еще
не
было,
все
начнется
заново.
I'll
sail
on
your
smile,
I'll
glide
on
your
touch
Я
буду
плыть
по
твоей
улыбке,
скользить
по
твоим
прикосновениям,
I'll
talk
to
your
eyes
that
I
love
so
much
Говорить
с
твоими
глазами,
которые
я
так
люблю.
But
if
you
go,
I
won't
cry
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
буду
плакать,
Though
the
"good"
is
gone
Хотя
"до"
исчезнет
From
the
word
"goodbye"
Из
слова
"до
свидания".
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
If
you
go
away
as
I
know
you
must
Если
ты
уйдешь,
как
я
знаю,
ты
должна
уйти,
There'll
be
nothing
left
in
this
world
to
trust
В
этом
мире
не
останется
ничего,
чему
можно
доверять.
Just
an
empty
room,
full
of
empty
space
Только
пустая
комната,
полная
пустоты,
Like
the
empty
look,
I
see
on
your
face
Как
пустой
взгляд,
который
я
вижу
на
твоем
лице.
And
I'd
have
been
the
shadow
of
your
shadow
И
я
был
бы
тенью
твоей
тени,
If
you
might
have
kept
me
by
your
side
Если
бы
ты
могла
оставить
меня
рядом
с
собой.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Mc Kuen, Jacques Brel
Альбом
Scott 3
дата релиза
31-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.