Scott Walker - If You Go Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scott Walker - If You Go Away




If You Go Away
Если ты уйдешь
If you go away on this summer day
Если ты уйдешь этим летним днем,
Then you might as well take the sun away
То можешь забрать с собой и солнце,
All the birds that flew in the summer sky
Всех птиц, что летали в летнем небе,
When our love was new, and our hearts were high
Когда наша любовь была юной, а сердца полны надежд,
And the day was young, and the night was long
И день был молодым, а ночь длинной,
And the moon stood still for the night bird's song
И луна замирала, слушая песню ночной птицы.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
But if you stay, I'll make you a day
Но если останешься, я подарю тебе день,
Like no day has been, all will be again
Какого еще не было, все начнется заново.
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
Мы будем плыть по солнцу, скакать по дождю,
And talk to the trees, and worship the wind
Разговаривать с деревьями и поклоняться ветру.
Then, if you go, I'll understand
Тогда, если ты уйдешь, я пойму.
Leave me just enough love to fill up my hand
Оставь мне лишь достаточно любви, чтобы наполнить мою ладонь.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
If you go away as I know you will
Если ты уйдешь, как я знаю, ты уйдешь,
You must tell the world to stop turning, turning
Ты должна сказать миру, чтобы он перестал вращаться,
'Til you return again, if you ever do
Пока ты не вернешься, если вообще вернешься,
For what good is love without loving you?
Ведь что толку в любви без твоей любви?
Can I tell you now? As you turn to go
Могу ли я сказать тебе сейчас, когда ты уходишь,
I'll be dying slowly 'til the next hello
Что я буду медленно умирать до следующего "привет".
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
But if you stay, I'll make you a night
Но если останешься, я подарю тебе ночь,
Like no night has been, all will be again
Какой еще не было, все начнется заново.
I'll sail on your smile, I'll glide on your touch
Я буду плыть по твоей улыбке, скользить по твоим прикосновениям,
I'll talk to your eyes that I love so much
Говорить с твоими глазами, которые я так люблю.
But if you go, I won't cry
Но если ты уйдешь, я не буду плакать,
Though the "good" is gone
Хотя "до" исчезнет
From the word "goodbye"
Из слова "до свидания".
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.
If you go away as I know you must
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должна уйти,
There'll be nothing left in this world to trust
В этом мире не останется ничего, чему можно доверять.
Just an empty room, full of empty space
Только пустая комната, полная пустоты,
Like the empty look, I see on your face
Как пустой взгляд, который я вижу на твоем лице.
And I'd have been the shadow of your shadow
И я был бы тенью твоей тени,
If you might have kept me by your side
Если бы ты могла оставить меня рядом с собой.
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь,
If you go away
Если ты уйдешь.





Авторы: Rod Mc Kuen, Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.