Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25
years
ive
been
the
biggest
secret
25
Jahre
lang
war
ich
das
größte
Geheimnis
Worrying
bout
the
little
things
have
been
my
biggest
weakness
Mich
um
die
kleinen
Dinge
zu
sorgen,
war
meine
größte
Schwäche
How
im
supposed
to
chase
my
dreams
when
im
too
busy
sleeping?
Wie
soll
ich
meine
Träume
verfolgen,
wenn
ich
zu
beschäftigt
bin
mit
Schlafen?
Making
sure
the
drinks
are
strong
when
I'm
out
every
weekend
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Drinks
stark
sind,
wenn
ich
jedes
Wochenende
ausgehe
Slow
it
down,
that's
all
I
hear
when
shawtys
right
next
to
me
Mach
langsamer,
das
ist
alles,
was
ich
höre,
wenn
Shawty
direkt
neben
mir
ist
Started
drinking
more
and
realized
that
she
wanted
less
of
me
Fing
an,
mehr
zu
trinken,
und
merkte,
dass
sie
weniger
von
mir
wollte
Knew
I
wasn't
perfect
but
always
wanted
the
best
for
me
Wusste,
dass
ich
nicht
perfekt
war,
aber
wollte
immer
das
Beste
für
mich
Serving
food
for
thought
I've
been
wondering
what's
the
recipe
Serviere
Denkanstöße,
ich
habe
mich
gefragt,
was
das
Rezept
ist
Cooking
up,
love
what
she
put
together
Koche
etwas
zusammen,
liebe,
was
sie
zusammengestellt
hat
Struggle
thru
life
I'm
puzzled
my
story
well
put
together
Kämpfe
mich
durchs
Leben,
ich
bin
verwirrt,
meine
Geschichte
gut
zusammengestellt
Old
pain
seem
to
creep
in
thru
these
new
endeavors
Alter
Schmerz
scheint
durch
diese
neuen
Bemühungen
einzudringen
Deaf
to
all
the
bullshit
while
I
live
and
stay
true
forever
Taub
für
all
den
Bullshit,
während
ich
lebe
und
für
immer
treu
bleibe
My
music
is
immortal,
thought
I
told
you
I'm
infinite
Meine
Musik
ist
unsterblich,
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
ich
bin
unendlich
To
find
out
my
derivative
you'd
see
that
I'm
limitless
Um
meine
Ableitung
herauszufinden,
würdest
du
sehen,
dass
ich
grenzenlos
bin
Yet
I'm
tryna
mastermind
cuz
all
the
cash
is
arithmetic
Doch
ich
versuche,
ein
Mastermind
zu
sein,
denn
das
ganze
Geld
ist
Arithmetik
Always
right
like
an
author,
go
hand
in
and
with
my
penmanship
Immer
richtig
wie
ein
Autor,
gehe
Hand
in
Hand
mit
meiner
Handschrift
Fear
that
all
of
this
would
be
for
nothing
Angst,
dass
all
dies
umsonst
wäre
Fear
that
all
the
love
that
I've
given
has
been
corrupted
Angst,
dass
all
die
Liebe,
die
ich
gegeben
habe,
korrumpiert
wurde
Fear
that
without
music
I
wouldn't
know
how
to
function
Angst,
dass
ich
ohne
Musik
nicht
wüsste,
wie
ich
funktionieren
soll
That
id
prove
all
the
haters
right,
fall
into
their
assumptions
Dass
ich
all
den
Hassern
Recht
geben
würde,
in
ihre
Annahmen
verfallen
würde
That
my
humble
beginnings
would
end
with
my
introduction
Dass
meine
bescheidenen
Anfänge
mit
meiner
Einführung
enden
würden
So
this
is
my
intro
Das
ist
also
mein
Intro
And
they
tryna
pass
me,
I
get
the
into
Und
sie
versuchen,
an
mir
vorbeizukommen,
ich
komme
rein
Now
I
got
the
info
Jetzt
habe
ich
die
Info
They
swear
that
we
equal,
but
it's
reminiscent
of
Jim
crow
Sie
schwören,
dass
wir
gleich
sind,
aber
es
erinnert
an
Jim
Crow
Yet
they
copy
like
10/4
Doch
sie
kopieren
wie
10/4
Poker
face
when
the
rent
due
and
im
straight
but
I'm
making
ten
fold
Pokerface,
wenn
die
Miete
fällig
ist,
und
ich
bin
straight,
aber
ich
verdiene
das
Zehnfache
They
copy
like
10/4
Sie
kopieren
wie
10/4
I
got
the
flavor
and
they
tryna
save
it
for
later
I
don't
need
the
tin
foil
Ich
habe
den
Geschmack
und
sie
versuchen,
ihn
für
später
aufzuheben,
ich
brauche
die
Alufolie
nicht
Never
crying
over
spilled
milk,
because
growing
up
know
I
been
spoiled
Weine
niemals
über
verschüttete
Milch,
denn
ich
weiß,
dass
ich
beim
Aufwachsen
verwöhnt
wurde
Lord
knows
I
was
meant
for
it
Gott
weiß,
dass
ich
dafür
bestimmt
war
Lord
knows
I
was
meant
for
it
Gott
weiß,
dass
ich
dafür
bestimmt
war
I
love
to
drink
Ich
liebe
es
zu
trinken
She
love
to
drink
Sie
liebt
es
zu
trinken
Don't
overthink
Denk
nicht
zu
viel
nach
Don't
overthink
Denk
nicht
zu
viel
nach
She
love
to
whine
Sie
liebt
es
zu
jammern
She
love
to
wine
yea
Sie
liebt
Wein,
ja
Get
from
behind
yea
Komm
von
hinten,
ja
Come
spend
the
night
yea
Komm,
verbring
die
Nacht,
ja
I
love
to
drink
Ich
liebe
es
zu
trinken
She
love
to
drink
Sie
liebt
es
zu
trinken
Don't
overthink
Denk
nicht
zu
viel
nach
Don't
overthink
Denk
nicht
zu
viel
nach
She
love
to
whine
Sie
liebt
es
zu
jammern
She
love
to
wine
yea
Sie
liebt
Wein,
ja
Get
from
behind
yea
Komm
von
hinten,
ja
Come
spend
the
night
yea
Komm,
verbring
die
Nacht,
ja
I
wanna
be
loved
Ich
will
geliebt
werden
Niggas
listening
to
us
and
they
wanna
be
us
Niggas
hören
uns
zu
und
sie
wollen
wie
wir
sein
How
the
hell
I'd
be
a
dub
with
a
couple
of
dubs
Wie
zum
Teufel
wäre
ich
ein
Erfolg
mit
ein
paar
Erfolgen?
How
you
drag
me
thru
the
mud,
and
we
supposed
to
be
blood
Wie
kannst
du
mich
durch
den
Dreck
ziehen,
und
wir
sollten
eigentlich
Blutsverwandte
sein?
I
wanna
be
loved
Ich
will
geliebt
werden
Leave
it
all
to
God
I
don't
wanna
be
judged
Überlasse
alles
Gott,
ich
will
nicht
verurteilt
werden
They
never
seen
high
til
they
resting
above
Sie
haben
nie
High
gesehen,
bis
sie
sich
oben
ausruhen
They
tryna
throw
salt
when
I'm
sending
them
slugs
Sie
versuchen,
Salz
zu
werfen,
wenn
ich
ihnen
Kugeln
schicke
I
got
ice
in
my
veins
Ich
habe
Eis
in
meinen
Adern
Shining
thru
the
storm
in
the
toughest
terrain
Scheine
durch
den
Sturm
im
härtesten
Gelände
Competition
drown
in
a
puddle
of
blame
Die
Konkurrenz
ertrinkt
in
einer
Pfütze
von
Schuldzuweisungen
I
think
I'm
doing
well
when
they
scared
of
the
aim
Ich
denke,
ich
mache
es
gut,
wenn
sie
Angst
vor
dem
Ziel
haben
Far
ahead
of
the
game
Dem
Spiel
weit
voraus
How
I'm
supposed
to
stay
the
same
when
my
rhetoric
change
Wie
soll
ich
gleich
bleiben,
wenn
sich
meine
Rhetorik
ändert?
Adrenaline
run
thru
the
brain,
got
competitive
range
Adrenalin
fließt
durchs
Gehirn,
habe
einen
Wettbewerbsbereich
From
where
they
rob
you
for
your
chain
but
remember
your
name
Von
dort,
wo
sie
dich
um
deine
Kette
berauben,
sich
aber
an
deinen
Namen
erinnern
All
my
words
been
encrypted
like
a
mausoleum
Alle
meine
Worte
wurden
verschlüsselt
wie
ein
Mausoleum
Skeletons
inside
my
closet,
let's
start
a
museum
Skelette
in
meinem
Schrank,
lasst
uns
ein
Museum
eröffnen
Swear
I
made
it
out
the
dark
with
the
brightest
ideas
Schwöre,
ich
habe
es
mit
den
hellsten
Ideen
aus
der
Dunkelheit
geschafft
You
can
never
right
your
wrongs
til
you
write
what
you
fear
Du
kannst
deine
Fehler
nie
wiedergutmachen,
bis
du
schreibst,
wovor
du
Angst
hast
Started
from
the
basement,
my
soul
in
the
attic
Habe
im
Keller
angefangen,
meine
Seele
auf
dem
Dachboden
Every
flow
is
automatic;
I'm
dope
like
an
addict
Jeder
Flow
ist
automatisch;
Ich
bin
dope
wie
ein
Süchtiger
Smell
the
heat
come
from
your
speakers
Rieche
die
Hitze
aus
deinen
Lautsprechern
kommen
My
torch
is
sporadic
Meine
Fackel
ist
sporadisch
Through
the
fire
and
the
flames
gotta
force
through
these
dragons
Durch
Feuer
und
Flammen
muss
ich
mich
durch
diese
Drachen
kämpfen
They
drag
my
name
thru
the
dirt
Sie
ziehen
meinen
Namen
durch
den
Dreck
I
feel
the
pain
thru
my
work
Ich
spüre
den
Schmerz
durch
meine
Arbeit
Sometimes
its
strange
when
It
hurts
Manchmal
ist
es
seltsam,
wenn
es
wehtut
I
don't
complain,
im
reserved
Ich
beschwere
mich
nicht,
ich
bin
zurückhaltend
I'm
here
reclaiming
my
words
Ich
bin
hier,
um
meine
Worte
zurückzufordern
Paid
thru
the
page,
so
I
splurge
Bezahlt
durch
die
Seite,
also
protze
ich
It's
not
the
same
without
urge
Es
ist
nicht
dasselbe
ohne
Drang
Self
inflicted,
self
aware
turned
into
self
made
Selbst
zugefügt,
selbstbewusst
wurde
zu
selbstgemacht
Self
image,
self
censored
but
now
I'm
self
paid
Selbstbild,
selbstzensiert,
aber
jetzt
bin
ich
selbstbezahlt
Cellphones,
capture
selfies
promoting
self
blame
Handys,
Selfies
aufnehmen,
Selbstbeschuldigung
fördern
Sell
dreams,
sleep
on
shelf
life
and
self
gain
Träume
verkaufen,
auf
Haltbarkeit
und
Eigennutz
schlafen
Self
observered,
self
preserved
Selbst
beobachtet,
selbst
erhalten
Yet
you're
selfish
Dennoch
bist
du
egoistisch
Self
conscious,
but
you
sell
your
soul
now
you're
selfless
Selbstbewusst,
aber
du
verkaufst
deine
Seele,
jetzt
bist
du
selbstlos
Trapped
inside
a
cell
just
know
Self
perception
is
free
Gefangen
in
einer
Zelle,
wisse
einfach,
dass
Selbstwahrnehmung
frei
ist
Tryna
open
doors
just
know
Self
reflection
is
key
Versuche,
Türen
zu
öffnen,
wisse
einfach,
dass
Selbstreflexion
der
Schlüssel
ist
Tats
on
her
arm
Tattoos
auf
ihrem
Arm
Hands
round
her
waist,
kisses
on
her
neck
get
her
wet
from
the
charm
Hände
um
ihre
Taille,
Küsse
auf
ihren
Nacken
machen
sie
feucht
vom
Charme
Smile
on
her
face,
biting
on
her
lips
til
she
gets
what
she
wants
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht,
beißen
auf
ihre
Lippen,
bis
sie
bekommt,
was
sie
will
Puss
so
sweet,
puss
so
sweet
Muschi
so
süß,
Muschi
so
süß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Peguero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.