Текст и перевод песни Scotty ATL - Cash Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash Trip
Денежная поездка
So,
on
this
journey
Итак,
в
этом
путешествии,
On
the
road
to
success
На
пути
к
успеху,
Me
and
my
niggas
decided
to
make
a
cash
trip
Мы
с
моими
ниггерами
решили
отправиться
за
наличкой.
I
mean,
it's
only
right,
you
feel
me?
Ну,
это
же
правильно,
понимаешь?
When
you
get
out
of
a
spaghetti
junction
Когда
ты
выбираешься
из
этой
паутины,
You're
on
the
road
to
where
you
want
to
go
Ты
на
пути
туда,
куда
хочешь
попасть.
So,
this
is
for
all
my
niggas
trying
to
get
that
bread
Так
что
это
для
всех
моих
ниггеров,
которые
пытаются
заработать
бабла.
Money
over
everything,
except
my
family,
my
lord
Деньги
превыше
всего,
кроме
моей
семьи,
Господи.
You
must
be
born
in
the
winter
cause
motherfucker
you
cold
Ты,
должно
быть,
родился
зимой,
потому
что,
твою
мать,
ты
холодный.
We
lost
the
art
in
my
city,
I'm
tryna
carry
the
load
Мы
потеряли
искусство
в
моем
городе,
я
пытаюсь
нести
этот
груз.
I'm
taking
care
of
my
business,
you
taking
care
of
these
hoes
Я
занимаюсь
своими
делами,
а
ты
занимаешься
этими
шлюхами.
Man
this
shit
hard
on
my
mental,
my
home
girl
is
a
pimp
Чувак,
это
дерьмо
давит
мне
на
мозги,
моя
подруга
- сутенер.
She
got
to
texting
your
phone,
I
swear
you
niggas
will
trip
Она
пишет
смс
на
твой
телефон,
клянусь,
вы,
ниггеры,
свихнетесь.
Ain't
even
getting
the
pussy,
you
give
up
all
of
your
chip
Ты
даже
не
получаешь
киску,
ты
отдаешь
все
свои
фишки.
Somebody
tweet
this
niggas
all
in
my
[?],
I'm
tryna
teach
Кто-нибудь,
напишите
в
Твиттере,
эти
ниггеры
все
в
моем
[?],
я
пытаюсь
научить.
I
caught
a
plane
to
New
York,
I
heard
them
talking
backstage
Я
сел
на
самолет
до
Нью-Йорка,
я
слышал,
как
они
базарили
за
кулисами.
He
say
the
south
is
so
weak,
that
shit
fucked
with
me
for
days
Он
сказал,
что
юг
такой
слабый,
это
дерьмо
грызло
меня
несколько
дней.
A
nigga
barely
could
sleep,
that's
on
my
conscience
like
Я,
ниггер,
еле
мог
заснуть,
это
на
моей
совести,
как
будто
Fuck
nigga
talking
bout,
he
ain't
heard
my
shit
Ебаный
ублюдок
говорит,
он
не
слышал
моего
дерьма.
Get
a
phone,
you
gon
eat
them
words
motherfucker,
ain't
no
drink
Возьми
телефон,
ты
сожрешь
свои
слова,
ублюдок,
никакого
бухла.
Flexing,
I
ain't
got
to
do
when
I'm
giving
you
trill
Выпендриваться,
мне
не
нужно
этого
делать,
когда
я
читаю
тебе
правду.
I'm
making
my
moves
like
major
no
deal
Я
делаю
свои
дела
по-крупному,
без
сделок.
I'm
not
in
the
game,
but
verses
I
kill,
but
no
Tray
Меня
нет
в
игре,
но
куплеты
я
убиваю,
но
без
Трея.
Shit
feel
like
08
Дерьмо,
как
будто
2008-й.
[?]
little
locked
down
in
the
hood,
smoke
a
pound
in
the
hood
[?]
мелкий
заперт
в
гетто,
выкуривает
фунт
в
гетто.
[?]
nigga
for
a
lot
in
the
hood
like
[?]
ниггер
за
многое
в
гетто,
как
будто
Me
and
my
niggas
on
the
cash
trip
Мы
с
моими
ниггерами
в
денежной
поездке.
Want
all
of
that
Хотим
все
это.
You
know
I'm
dranking
till
the
last
sip
Ты
знаешь,
я
пью
до
последнего
глотка.
Want
all
of
that
Хотим
все
это.
Out
here
tryna
make
the
cash
flip
Здесь,
пытаемся
провернуть
денежную
аферу.
Want
all
of
that
Хотим
все
это.
But
I'm
gon
smoke
until
the
last
bit
Но
я
буду
курить
до
последней
крошки.
Want
all
of
that
Хотим
все
это.
Money
over
everything,
that
money
stay
on
my
brain
Деньги
превыше
всего,
эти
деньги
не
выходят
у
меня
из
головы.
I
practice
after
the
practice,
I'm
tryna
stay
on
my
game
Я
тренируюсь
после
тренировки,
я
пытаюсь
оставаться
в
игре.
She
told
me
Scotty
you
true,
these
other
niggas
is
lame
Она
сказала
мне,
Скотти,
ты
настоящий,
эти
другие
ниггеры
- слабаки.
They
all
sound
the
same,
you
really
in
your
own
lane
Они
все
звучат
одинаково,
ты
действительно
в
своей
собственной
лиге.
And
I
was
nodding
my
head,
agreeing
and
smoking
J
И
я
кивал
головой,
соглашаясь
и
куря
косяк.
My
heart
ain't
feeling
no
pain,
I
think
that
that's
Novocain
Мое
сердце
не
чувствует
боли,
я
думаю,
это
новокаин.
I
used
to
love
on
these
hoes,
but
that
was
in
the
first
grade
Раньше
я
любил
этих
сучек,
но
это
было
в
первом
классе.
I
share
my
block
with
your
girl,
the
teacher
gave
me
an
A
Я
делил
с
твоей
девушкой
парту,
учитель
поставил
мне
пятерку.
And
ever
since
I
been
relevant,
a
pocket
of
president
И
с
тех
пор,
как
я
стал
знаменитым,
у
меня
карман
президента.
Be
smoking
on
blunts
the
size
the
fingers
of
elephants
Курим
бланты
размером
с
пальцы
слона.
I
roll
with
the
dealer
boy,
my
hustle
gorilla
boy
Я
катаюсь
с
торговцем,
моя
суета,
как
у
гориллы.
Willie
B,
low
key,
tryna
murk
the
game
like
a
killer
boy
Вилли
Би,
тихоня,
пытается
разнести
игру,
как
убийца.
Put
a
toe
tag
on
that,
fuck
nigga
put
a
ho
tag
on
that
Повесь
на
это
бирку,
черт
возьми,
ниггер,
повесь
на
это
бирку
шлюхи.
And
this
Chevy
I'm
driving,
ain't
no
tag
on
that
А
на
этом
Шевроле,
на
котором
я
езжу,
нет
никаких
бирок.
If
I'm
in
it
I
own
it,
y'all
better
cherish
the
moment
Если
я
в
деле,
значит,
я
владею
им,
вам
лучше
ценить
этот
момент.
I'm
coming
hard
like
hurricane,
I'm
turning
the
corner
Я
надвигаюсь,
как
ураган,
я
поворачиваю
за
угол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.