Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Days A Week
7 Tage die Woche
Seven
days
a
week,
trappin'
up
the
street,
let
the
kids
help
Sieben
Tage
die
Woche,
dealen
auf
der
Straße,
lass
die
Kids
helfen
Count
it
up
and
eat,
hit
up
Dominique,
aye
we
need
a
hawk
Zähl
es
und
ess,
geh
zu
Dominique,
ja
wir
brauchen
nen
Falken
Bird
talk
cheap,
get
up
off
me,
real
up
back
feeding
Gerede
ist
billig,
geh
weg
von
mir,
echt,
zurück
zum
Deal
They
don't
want
smoke,
we
gon'
make
a
scene,
pants
full
of
green
Die
wollen
kein
Drama,
wir
machen
ne
Szene,
Hosen
voll
Green
Lungs
full
of
green,
pillow
talk
no,
you
can
have
the
bitch
Lungen
voll
Green,
kein
Kissen-Gespräch,
kannst
die
Bitch
haben
I
don't
want
the
bitch,
she
don't
know
the
steez,
baby
this
rare
Ich
will
die
Bitch
nicht,
sie
kennt
den
Stil
nicht,
Baby
das
ist
rare
Living
what
we
rap,
we
don't
use
cap,
foreign
in
the
air
Leben
was
wir
rappen,
wir
bluffen
nicht,
Ausländer
im
Flug
Blowing
on
the
best,
ran
into
the
nigga,
he
ain't
want
none
Rauch
nur
das
Beste,
traf
den
Typen,
er
wollte
kein
Fight
Lacking
on
sleep,
pistol
in
reach,
heavy
on
the
G's,
neck
on
freeze
Schlafmangel,
Pistole
griffbereit,
schwer
auf
den
Greens,
Hals
in
Ice
Mouth
full
of
V's,
praying
on
my
knees,
cash
money
weezy
Mund
voll
von
V's,
bete
auf
Knien,
Cash
Money
Weezy
Palm
get
greased,
crispy
hot
wings,
tell
her
blue
cheese
Hand
wird
fett,
knusprige
Wings,
sag
ihr
Blauschimmel
I'm
a
trustee,
you
a
musty,
talking
sideways
then
I
must
speak
Ich
bin
vertrauenswürdig,
du
bist
muffig,
redest
quer
dann
muss
ich
sprechen
I'm
a
big
dawg,
you
a
Maltese,
pain
in
my
voice,
I'm
forever
true
Ich
bin
ein
großer
Hund,
du
ein
Malteser,
Schmerz
in
meiner
Stimme,
ich
bleibe
true
Ocean
on
the
view,
doggy
on
the
screw,
hustling
with
a
boo
Ozean
in
Sicht,
Hund
auf
dem
Screw,
hustlen
mit
meiner
Lady
Head
in
the
coupe,
blow
me
like
a
soup,
made
it
through
poop
Kopf
im
Coupe,
blas
mich
wie
ne
Suppe,
kam
durch
den
Scheiß
Won't
give
you
none,
gon'
take
that,
be
a
real
nigga
don't
fake
that
Geb
dir
nichts,
nehm
das,
sei
ein
echter
Mann,
faksche
nicht
We
talking
millions
at
least,
whole
lotta
niggas
don't
make
that
Wir
reden
von
Millionen
mindestens,
viele
schaffen
das
nicht
That's
with
the
curtains
closed,
we
talking
sex
in
the
Maybach
Das
mit
geschlossenen
Vorhängen,
wir
reden
Sex
im
Maybach
Whole
lotta
niggas
don't
sleep,
think
about
that
when
you
lay
back
Viele
schlafen
nicht,
denk
dran
wenn
du
dich
hinlegst
Won't
give
you
none
Geb
dir
nichts
Seven
days
a
week,
trappin'
up
the
street,
let
the
kids
help
Sieben
Tage
die
Woche,
dealen
auf
der
Straße,
lass
die
Kids
helfen
Count
it
up
and
eat,
on
a
winning
streak,
almost
got
weak
Zähl
es
und
ess,
auf
ner
Gewinnsträhne,
fast
schwach
geworden
Let
me
get
a
peek,
stepper
like
Greek,
big
boy
set,
really
I'm
a
vet
Lass
mich
nen
Blick
werfen,
Schritt
wie
ein
Grieche,
Big
Boy
Set,
ich
bin
echt
ein
Veteran
Pull
up
in
a
'Vette,
I
don't
get
debt,
damn
that
pussy
wet
Roll
im
Vette
ein,
ich
kriege
keine
Schulden,
damn
das
Pussy
nass
Scotty
is
a
threat,
live
with
no
regret,
dice
on
the
jet
Scotty
ist
eine
Gefahr,
leb
ohne
Reue,
Würfel
im
Jet
Always
make
money,
never
stop
getting
it,
shoutout
East
Side
Mach
immer
Kohle,
hör
nie
auf
damit,
shoutout
East
Side
Flipping
six
figures,
drop
top
with
a
mop
top
having
Guap
talk
making
Sechsstellig
drehen,
Cabrio
mit
Mop
Top,
hab
Guap
Talk
am
machen
Big
plans,
got
a
trip
plan,
tell
Halle
Berry
I'm
a
big
fan
Große
Pläne,
hab
nen
Trip
Plan,
sag
Halle
Berry
ich
bin
großer
Fan
This
a
big
deal,
I'm
independent
I
make
move
no
big
deal,
I
trap
gold
Das
ist
ne
große
Sache,
ich
bin
unabhängig,
mach
Moves
keine
große
Sache,
ich
deal
Gold
This
perm
cut,
with
a
smile
like
11
bands,
I
can't
dap
nigga
left
hand
Diese
Dauerwelle,
mit
nem
Lächeln
wie
11
Bands,
ich
kann
nicht
dappen
mit
links
They
ain't
wanna
let
a
nigga
in,
I
got
diamonds
baby
let
dance
Sie
wollten
mich
nicht
reinlassen,
ich
hab
Diamants,
Baby
lass
tanzen
Who
gon'
ball
yeah
let's
see,
I
got
bread
baby
let's
eat
Wer
wird
ballern
lass
sehen,
ich
hab
Brot
Baby
lass
essen
Give
me
head
baby
that's
sweet,
rolling
out
the
P,
penthouse
suite
Blas
mir
einen
Baby
das
süß,
roll
aus
dem
P,
Penthouse
Suite
Won't
give
you
none,
gon'
take
that,
be
a
real
nigga
don't
fake
that
Geb
dir
nichts,
nehm
das,
sei
ein
echter
Mann,
faksche
nicht
We
talking
millions
at
least,
whole
lotta
niggas
don't
make
that
Wir
reden
von
Millionen
mindestens,
viele
schaffen
das
nicht
That's
with
the
curtains
closed,
we
talking
sex
in
the
Maybach
Das
mit
geschlossenen
Vorhängen,
wir
reden
Sex
im
Maybach
Whole
lotta
niggas
don't
sleep,
think
about
that
when
you
lay
back
Viele
schlafen
nicht,
denk
dran
wenn
du
dich
hinlegst
Won't
give
you
none
Geb
dir
nichts
Seven
days
a
week,
trappin'
up
the
street,
let
the
kids
help
Sieben
Tage
die
Woche,
dealen
auf
der
Straße,
lass
die
Kids
helfen
Count
it
up
and
eat,
count
it
up
and
eat
(seven
days
a
week)
Zähl
es
und
ess,
zähl
es
und
ess
(sieben
Tage
die
Woche)
Count
it
up
and
eat
Zähl
es
und
ess
Seven
days
a
week,
trappin'
up
the
street,
let
the
kids
help
Sieben
Tage
die
Woche,
dealen
auf
der
Straße,
lass
die
Kids
helfen
Count
it
up
and
eat
(count
it
up
and
eat)
seven
days
a
week
Zähl
es
und
ess
(zähl
es
und
ess)
sieben
Tage
die
Woche
Count
it
up
and
eat
(count
it
up
and
eat)
Zähl
es
und
ess
(zähl
es
und
ess)
Seven
days
a
week,
trappin'
up
the
street,
count
it
up
and
eat
Sieben
Tage
die
Woche,
dealen
auf
der
Straße,
zähl
es
und
ess
(Seven
days
a
week)
count
it
up
and
eat,
let
the
kids
help
(let
the
kids
help)
(Sieben
Tage
die
Woche)
zähl
es
und
ess,
lass
die
Kids
helfen
(lass
die
Kids
helfen)
Count
it
up
and
eat
(count
it
up
and
eat)
seven
days
a
week
trappin'
up
the
street
Zähl
es
und
ess
(zähl
es
und
ess)
sieben
Tage
die
Woche
dealen
auf
der
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scotty Atl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.