Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do You Choose
Wie entscheidest du
Rolling
down
the
window
Das
Fenster
runterkurbeln
Too
scared
to
get
out
Zu
viel
Angst
auszusteigen
How
do
you
say
goodbye
to
someone
you
thought
you
couldn't
live
without?
Wie
sagst
du
Lebewohl
zu
jemandem,
ohne
den
du
dachtest,
du
könntest
nicht
leben?
My
mind
is
racing
with
memories
Mein
Geist
rast
mit
Erinnerungen
Of
who
he
was
and
how
good
everything
used
to
be
An
den,
der
er
war
und
wie
schön
alles
einmal
war
Damn,
it
could've
been
me
Verdammt,
ich
hätte
es
sein
können
How
do
you
choose
who
comes
back
home?
Wie
entscheidest
du,
wer
nach
Hause
kommt?
Who
goes
under
an
old
gravestone?
Wer
unter
einen
alten
Grabstein
geht?
I'm
just
asking
'cause
it
makes
no
sense
to
me
Ich
frage
nur,
denn
für
mich
ergibt
es
keinen
Sinn
Is
it
something
that
takes
a
little
time?
Braucht
es
dafür
etwas
Zeit?
Does
it
even
cross
your
mind?
Denkst
du
jemals
darüber
nach?
Or
is
this
the
way
that
it
has
to
be?
Oder
muss
es
einfach
so
sein?
Tell
me,
God,
did
I
win
or
lose?
Sag
mir,
Gott,
hab
ich
gewonnen
oder
verloren?
Why
am
I
here
when
he's
there
with
you?
Warum
bin
ich
hier,
wenn
er
bei
dir
ist?
How
do
you
choose?
Wie
entscheidest
du?
My
guilty
conscience
Mein
schlechtes
Gewissen
Preys
on
my
mind
Nagt
an
meinem
Verstand
As
I
see
the
words
they
wrote
after
he
left
us
behind
Als
ich
die
Worte
lese,
die
sie
schrieben,
nachdem
er
uns
verließ
Now
I'm
on
my
knees
Jetzt
lieg
ich
auf
den
Knien
How
do
you
choose
who
comes
back
home?
Wie
entscheidest
du,
wer
nach
Hause
kommt?
Who
goes
under
an
old
gravestone?
Wer
unter
einen
alten
Grabstein
geht?
I'm
just
asking
'cause
it
makes
no
sense
to
me
Ich
frage
nur,
denn
für
mich
ergibt
es
keinen
Sinn
Is
it
something
that
takes
a
little
time?
Braucht
es
dafür
etwas
Zeit?
Does
it
even
cross
your
mind?
Denkst
du
jemals
darüber
nach?
Or
is
this
the
way
that
it
has
to
be?
Oder
muss
es
einfach
so
sein?
Tell
me,
God,
did
I
win
or
lose?
Sag
mir,
Gott,
hab
ich
gewonnen
oder
verloren?
Why
am
I
here
when
he's
there
with
you?
Warum
bin
ich
hier,
wenn
er
bei
dir
ist?
How
do
you
choose
who
stays
here
and
who
goes
home?
Wie
entscheidest
du,
wer
bleibt
und
wer
nach
Hause
geht?
I'll
never
understand
feeling
this
alone
Ich
werd
nie
verstehen,
warum
ich
mich
so
allein
fühle
How
do
you
choose
who
comes
back
home?
Wie
entscheidest
du,
wer
nach
Hause
kommt?
Who
goes
under
an
old
gravestone?
Wer
unter
einen
alten
Grabstein
geht?
I'm
just
asking
'cause
it
makes
no
sense
to
me
Ich
frage
nur,
denn
für
mich
ergibt
es
keinen
Sinn
Is
it
something
that
takes
a
little
time?
Braucht
es
dafür
etwas
Zeit?
Does
it
even
cross
your
mind?
Denkst
du
jemals
darüber
nach?
Or
is
this
the
way
that
it
has
to
be?
Oder
muss
es
einfach
so
sein?
Tell
me,
God,
did
I
win
or
lose?
Sag
mir,
Gott,
hab
ich
gewonnen
oder
verloren?
Why
am
I
here
when
he's
there
with
you?
Warum
bin
ich
hier,
wenn
er
bei
dir
ist?
How
do
you
choose?
Wie
entscheidest
du?
God,
tell
me,
how
do
you
choose?
Gott,
sag
mir,
wie
entscheidest
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Wayne Taylor, Scotty Hasting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.