Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina To Me
Carolina für mich
I
believe
this
life
we're
living
Ich
glaube,
dieses
Leben,
das
wir
führen,
Ain't
all
there
is
ist
nicht
alles,
was
es
gibt.
And
there's
something
better
up
there
Und
da
oben
gibt
es
etwas
Besseres,
Waiting
after
this
das
nach
diesem
wartet.
I've
sat
on
Sunday
mornings
Ich
habe
Sonntagmorgens
dagesessen
Listened
to
that
preacher
preach
und
dem
Prediger
zugehört.
And
I
get
what
he's
sayin'
Und
ich
verstehe,
was
er
sagt,
Man,
if
you
ask
me
Liebling,
wenn
du
mich
fragst,
You
think
pearly
gates
Du
denkst
an
Perlen-Tore,
You
think
streets
of
gold
Du
denkst
an
Straßen
aus
Gold,
And
I
think
about
them
long
leaf
pines
lined
on
Tobacco
Road
und
ich
denke
an
die
langen
Kiefern
am
Tobacco
Road.
You
think
skies
of
blue
Du
denkst
an
blauen
Himmel,
You
think
angels'
wings
Du
denkst
an
Engelsflügel,
I
think
grandpa
on
an
old
creek
bank
and
a
Zebco
33
Ich
denke
an
Opa
an
einem
alten
Bachufer
und
eine
Zebco
33.
We
all
got
our
own
opinions
Wir
haben
alle
unsere
eigenen
Meinungen,
We
all
believe
what
we
believe
Wir
alle
glauben,
was
wir
glauben,
But
everything
that's
Heaven
to
you
Aber
alles,
was
für
dich
der
Himmel
ist,
Is
Carolina
to
me
ist
für
mich
Carolina.
I've
already
walked
with
Jesus
Ich
bin
schon
mit
Jesus
spazieren
gegangen,
Going
through
Kill
Devil
Hills
durch
Kill
Devil
Hills,
And
I've
talked
to
God
face
to
face
und
ich
habe
mit
Gott
von
Angesicht
zu
Angesicht
gesprochen,
Sitting
high
up
in
Linville
hoch
oben
in
Linville.
But
if
you
still
want
your
mansion
Aber
wenn
du
immer
noch
deine
Villa
willst
And
your
perfect
paradise
und
dein
perfektes
Paradies,
Then
go
on
and
get
yours
dann
nimm
dir
deins,
And
I'll
head
on
back
to
mine
und
ich
gehe
zurück
zu
meinem.
You
think
pearly
gates
Du
denkst
an
Perlen-Tore,
You
think
streets
of
gold
Du
denkst
an
Straßen
aus
Gold,
And
I
think
about
them
long
leaf
pines
lined
on
Tobacco
Road
und
ich
denke
an
die
langen
Kiefern
am
Tobacco
Road.
You
think
skies
of
blue
Du
denkst
an
blauen
Himmel,
You
think
angels'
wings
Du
denkst
an
Engelsflügel,
I
think
wild
horses
on
the
Outer
Banks
runnin'
up
and
down
the
beach
Ich
denke
an
wilde
Pferde
an
den
Outer
Banks,
die
am
Strand
auf
und
ab
laufen.
We
all
got
our
own
opinions
Wir
haben
alle
unsere
eigenen
Meinungen,
We
all
believe
what
we
believe
Wir
alle
glauben,
was
wir
glauben,
But
everything
that's
Heaven
to
you
Aber
alles,
was
für
dich
der
Himmel
ist,
Is
Carolina
to
me
ist
für
mich
Carolina.
Well
if
you
still
want
your
mansion
Nun,
wenn
du
immer
noch
deine
Villa
willst
And
your
perfect
paradise
und
dein
perfektes
Paradies,
Then
go
on
and
get
yours
dann
nimm
dir
deins,
And
I'll
head
on
back
to
mine
und
ich
gehe
zurück
zu
meinem.
You
think
pearly
gates
Du
denkst
an
Perlen-Tore,
You
think
streets
of
gold
Du
denkst
an
Straßen
aus
Gold,
And
I
think
about
them
long
leaf
pines
lined
on
Tobacco
Road
und
ich
denke
an
die
langen
Kiefern
am
Tobacco
Road.
You
think
skies
of
blue
Du
denkst
an
blauen
Himmel,
You
think
angels'
wings
Du
denkst
an
Engelsflügel,
And
I
think
about
ole
Und
ich
denke
daran,
wie
der
alte
Andy
Griffith
whistling
on
TV
Andy
Griffith
im
Fernsehen
pfeift.
We
all
got
our
own
opinions
Wir
haben
alle
unsere
eigenen
Meinungen,
We
all
believe
what
we
believe
Wir
alle
glauben,
was
wir
glauben,
But
everything
that's
Heaven
to
you
Aber
alles,
was
für
dich
der
Himmel
ist,
Is
Carolina
to
me
ist
für
mich
Carolina,
Is
Carolina
to
me
ist
für
mich
Carolina.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Delmar Phillips, Scotty Mccreery, Jeremy Dewayne Bussey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.