Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live A Little
Ein Bisschen Leben
Girl,
you
and
I
know
this
town
like
the
back
of
our
hand
Mädel,
du
und
ich
kennen
diese
Stadt
wie
unsere
Westentasche
We've
rode
every
road
and
we've
seen
everything
that
we
can
Wir
sind
jede
Straße
abgefahren
und
haben
alles
gesehen,
was
wir
sehen
konnten
Yeah,
we
grew
up
here,
it'll
always
be
home
Ja,
wir
sind
hier
aufgewachsen,
es
wird
immer
unser
Zuhause
sein
Someday
we'll
be
back
here
when
we're
growing
old
Eines
Tages
werden
wir
hierher
zurückkehren,
wenn
wir
alt
sind
So
let's
live
it
up
for
a
minute
between
now
and
then
Also
lass
es
uns
für
eine
Minute
auskosten,
zwischen
jetzt
und
dann
I
wanna
go
five
hundred
miles
an
hour
Ich
will
mit
achthundert
Sachen
rasen
Kiss
you
on
top
of
the
Eiffel
tower
Dich
auf
der
Spitze
des
Eiffelturms
küssen
We
can
hop
on
a
plane
right
now
Wir
können
sofort
in
ein
Flugzeug
steigen
Baby,
it's
that
simple,
it's
that
simple
Baby,
so
einfach
ist
das,
so
einfach
ist
das
'Cause
I
wanna
go
skydiving
over
Diamond
Head
Denn
ich
will
über
Diamond
Head
Fallschirmspringen
Climb
the
tallest
mountain,
look
out
over
the
edge
Den
höchsten
Berg
besteigen,
über
den
Rand
schauen
Find
a
nowhere
dance
floor,
spin
you
around
in
the
middle
Eine
Tanzfläche
im
Nirgendwo
finden,
dich
in
der
Mitte
drehen
Girl,
I'm
dying
to
live
a
little
Mädel,
ich
sterbe
danach,
ein
bisschen
zu
leben
I
wanna
take
you
to
Napa
to
sip
on
some
wine
Ich
will
dich
nach
Napa
mitnehmen,
um
Wein
zu
schlürfen
Kick
back
in
Jamaica
just
living
on
island
time
In
Jamaika
entspannen
und
einfach
die
Inselzeit
genießen
Anywhere
you
want,
baby,
I
want
to
know
Wo
auch
immer
du
hinwillst,
Baby,
ich
will
es
wissen
East
coast
or
west
coast
don't
matter
Ostküste
oder
Westküste,
egal
I
wanna
go
five
hundred
miles
an
hour
Ich
will
mit
achthundert
Sachen
rasen
Kiss
you
on
top
of
the
Eiffel
tower
Dich
auf
der
Spitze
des
Eiffelturms
küssen
We
can
hop
on
a
plane
right
now
Wir
können
sofort
in
ein
Flugzeug
steigen
Baby,
it's
that
simple,
it's
that
simple
Baby,
so
einfach
ist
das,
so
einfach
ist
das
And
I
wanna
go
skydiving
over
Diamond
Head
Und
ich
will
über
Diamond
Head
Fallschirmspringen
Climb
the
tallest
mountain,
look
out
over
the
edge
Den
höchsten
Berg
besteigen,
über
den
Rand
schauen
Find
a
nowhere
dance
floor,
spin
you
around
in
the
middle
Eine
Tanzfläche
im
Nirgendwo
finden,
dich
in
der
Mitte
drehen
Girl,
I'm
dying
to
live
a
little
Mädel,
ich
sterbe
danach,
ein
bisschen
zu
leben
Don't
you
want
to
live
a
little
Willst
du
nicht
ein
bisschen
leben
I
wanna,
I
wanna
Ich
will,
ich
will
I
wanna,
I
wanna
live
a
little
Ich
will,
ich
will
ein
bisschen
leben
You
know
I'm
dying
to
Du
weißt,
ich
sterbe
danach
Dying
to,
dying
to
Sterbe
danach,
sterbe
danach
Dying
to
live
a
little
Sterbe
danach,
ein
bisschen
zu
leben
I
wanna
go
five
hundred
miles
an
hour
Ich
will
mit
achthundert
Sachen
rasen
Kiss
you
on
top
of
the
Eiffel
tower
Dich
auf
der
Spitze
des
Eiffelturms
küssen
We
can
hop
on
a
plane
right
now
Wir
können
sofort
in
ein
Flugzeug
steigen
Baby,
it's
that
simple,
it's
that
simple
Baby,
so
einfach
ist
das,
so
einfach
ist
das
And
I
wanna
go
skydiving
over
Diamond
Head
Und
ich
will
über
Diamond
Head
Fallschirmspringen
Climb
the
tallest
mountain,
look
out
over
the
edge
Den
höchsten
Berg
besteigen,
über
den
Rand
schauen
Find
a
nowhere
dance
floor,
spin
you
around
in
the
middle
Eine
Tanzfläche
im
Nirgendwo
finden,
dich
in
der
Mitte
drehen
Girl,
I'm
dying
to
live
a
little
Mädel,
ich
sterbe
danach,
ein
bisschen
zu
leben
You
know
I'm
dying
to
live
a
little
Du
weißt,
ich
sterbe
danach,
ein
bisschen
zu
leben
Yeah,
I
wanna,
I
wanna
Ja,
ich
will,
ich
will
I
wanna,
I
wanna
live
a
little
Ich
will,
ich
will
ein
bisschen
leben
Girl,
don't
you
wanna
Mädel,
willst
du
nicht
You
wanna,
you
wanna
Du
willst,
du
willst
You
wanna
live
a
little
Du
willst
ein
bisschen
leben
I
wanna
take
you
swimming
in
the
Mediterranean
Sea
Ich
will
dich
zum
Schwimmen
ins
Mittelmeer
mitnehmen
Gonna
take
you
to
Buckingham
palace
'cause
you're
my
queen
Ich
bringe
dich
zum
Buckingham
Palace,
denn
du
bist
meine
Königin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Chaffin, Scott Cooke Mccreery, Aaron James Eshuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.