Текст и перевод песни Scotty Sire feat. Heath Hussar - Lonely Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Christmas
Одинокое Рождество
Nobody
wants
a
lonely
Christmas
Никто
не
хочет
одинокого
Рождества
But
I'm
about
to
call
it
quits
with
you
Но
я
собираюсь
с
тобой
порвать
Breaking
up
is
at
the
top
of
my
wishlist
Расставание
на
первом
месте
в
моем
списке
желаний
And
baby
you
don't
have
a
clue
И,
детка,
ты
даже
не
догадываешься
I
tell
you
I
love
you
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
But
I
don't
really
mean
it
Но
я
не
имею
это
в
виду
'Cause
after
this
Christmas
Потому
что
после
этого
Рождества
Sorry
but
I'm
leaving
you
Извини,
но
я
тебя
бросаю
Sorry
but
I'm
leaving
you
Извини,
но
я
тебя
бросаю
You
say
our
relationship's
fading
Ты
говоришь,
что
наши
отношения
угасают
And
you've
been
thinking
'bout
leaving
И
ты
думала
об
уходе
And
though
I
know
it's
the
truth
И
хотя
я
знаю,
что
это
правда
I
just
don't
want
to
believe
it
Я
просто
не
хочу
в
это
верить
'Cause
it's
the
holiday
season
Потому
что
сейчас
праздники
It
makes
the
cuddling
easy
Обниматься
так
легко
Besides
it's
kind
of
cold
and
without
me
К
тому
же
довольно
холодно,
и
без
меня
I
think
you'd
be
freezing
Думаю,
ты
замерзнешь
On
top
of
that
Кроме
того
I
really
like
your
whole
family
Мне
очень
нравится
вся
твоя
семья
And
I'm
pretty
sure
your
family
is
fond
of
me
И
я
уверен,
что
твоя
семья
ко
мне
хорошо
относится
So
think
of
the
catastrophe
Так
что
представь
себе
катастрофу
If
you
were
just
to
up
and
leave
Если
ты
просто
возьмешь
и
уйдешь
Before
we
celebrate
with
gifts
Прежде
чем
мы
отпразднуем,
обменявшись
подарками
(And
some
Baileys
Irish
Cream)
(И
выпьем
немного
сливочного
ликера
Baileys)
We
were
supposed
to
be
together
Мы
должны
были
быть
вместе
Like
forever,
but
whatever
Как
бы
навсегда,
но
неважно
Can
you
pick
a
time
that's
better
Можешь
выбрать
время
получше?
We
can
wait
for
warmer
weather
Мы
можем
подождать
более
теплой
погоды
Come
on!
You
gotta
be
kidding
me
Да
ладно!
Ты,
должно
быть,
шутишь
Are
we
really
breaking
up?
Мы
действительно
расстаемся?
We
just
picked
out
a
tree,
damn
Мы
только
что
выбрали
елку,
черт
возьми
'Cause
I
don't
really
wanna
break
up
with
you
Потому
что
я
не
очень-то
хочу
с
тобой
расставаться
Can
you
give
me
at
least
a
week,
a
month
or
two
Можешь
дать
мне
хотя
бы
неделю,
месяц
или
два
A
little
bit
of
time
to
remind
you
why
Немного
времени,
чтобы
напомнить
тебе,
почему
I'm
the
guy
you
still
wanna
call
your
boo
Я
тот
парень,
которого
ты
все
еще
хочешь
называть
своим
милым
One
more
kiss
under
the
mistletoe
Еще
один
поцелуй
под
омелой
Before
I
go
Прежде
чем
я
уйду
Girl
you
burn
me
like
a
Christmas
roast
Девочка,
ты
жжешь
меня,
как
рождественский
окорок
Nobody
wants
a
lonely
Christmas
Никто
не
хочет
одинокого
Рождества
But
I'm
about
to
call
it
quits
with
you
Но
я
собираюсь
с
тобой
порвать
Breaking
up
is
at
the
top
of
my
wishlist
Расставание
на
первом
месте
в
моем
списке
желаний
And
baby
you
don't
have
a
clue
И,
детка,
ты
даже
не
догадываешься
I
tell
you
I
love
you
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
But
I
don't
really
mean
it
Но
я
не
имею
это
в
виду
'Cause
after
this
Christmas
Потому
что
после
этого
Рождества
Sorry
but
I'm
leaving
you
Извини,
но
я
тебя
бросаю
Sorry
but
I'm
leaving
you
Извини,
но
я
тебя
бросаю
You
haven't
even
left
yet
and
I
miss
you
Ты
еще
даже
не
ушла,
а
я
уже
скучаю
I
was
looking
forward
to
the
holidays
with
you
Я
так
ждал
праздников
с
тобой
New
Year's
Eve,
home
alone
and
it's
an
issue
Новый
год,
один
дома,
и
это
проблема
'Cause
now
I'm
thinking
'bout
some
dudes
tryna
kiss
you
Потому
что
теперь
я
думаю
о
каких-то
парнях,
которые
пытаются
тебя
поцеловать
You
know
me,
I'm
not
the
type
to
cry
Ты
знаешь
меня,
я
не
из
тех,
кто
плачет
But
it's
hard
to
think
of
you
with
another
guy
Но
мне
тяжело
думать
о
тебе
с
другим
парнем
How
could
you
do
this
on
Christmas,
girl
that's
so
malicious
Как
ты
могла
сделать
это
на
Рождество,
девочка,
это
так
жестоко
We
have
unfinished
business,
tell
me
why
oh
why
(uh)
У
нас
остались
незаконченные
дела,
скажи
мне,
почему,
ну
почему
(э-э)
Come
on
baby
please
don't
make
me
beg
(shh)
Давай,
детка,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
умолять
(тсс)
'Cause
I
can
go
and
date
your
friend
instead
(mhm)
Потому
что
я
могу
пойти
и
встречаться
с
твоей
подругой
(мгм)
Yeah
that's
right
I'll
put
that
nut
in
Meg
Да,
все
верно,
я
вставлю
этот
орешек
в
Мэг
Best
believe
I'll
eat
that
cookie
like
it's
gingerbread
(haha)
Поверь,
я
съем
это
печенье,
как
имбирное
(ха-ха)
Truth
is
I
don't
wanna
be
ruthless
Правда
в
том,
что
я
не
хочу
быть
безжалостным
I'll
drop
the
deuces
Я
умываю
руки
Give
me
a
chance
to
prove
it
Дай
мне
шанс
доказать
это
But
if
you're
thinking
'bout
leaving
then
I
already
blew
it
Но
если
ты
думаешь
об
уходе,
то
я
уже
все
испортил
Then
I
guess
I'll
have
to
beat
you
to
it
(bitch)
Тогда,
думаю,
мне
придется
тебя
опередить
(сучка)
Nobody
wants
a
lonely
Christmas
Никто
не
хочет
одинокого
Рождества
But
I'm
about
to
call
it
quits
with
you
Но
я
собираюсь
с
тобой
порвать
Breaking
up
is
at
the
top
of
my
wishlist
Расставание
на
первом
месте
в
моем
списке
желаний
And
baby
you
don't
have
a
clue
И,
детка,
ты
даже
не
догадываешься
I
tell
you
I
love
you
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
But
I
don't
really
mean
it
Но
я
не
имею
это
в
виду
'Cause
after
this
Christmas
Потому
что
после
этого
Рождества
Sorry
but
I'm
leaving
you
Извини,
но
я
тебя
бросаю
Sorry
but
I'm
leaving
you
Извини,
но
я
тебя
бросаю
I'm
almost
done,
but
first
I
got
to
question
Я
почти
закончил,
но
сначала
должен
спросить
Why's
it
one
week
before
Christmas
you
feel
the
need
to
mention
Почему
за
неделю
до
Рождества
ты
чувствуешь
необходимость
упомянуть
A
break-up
with
me
is
in
the
process
but
still
pending
Что
расставание
со
мной
в
процессе,
но
еще
не
решено
Is
it
depending
on
your
gift
and
what
I'm
spending
Это
зависит
от
твоего
подарка
и
того,
сколько
я
потрачу?
Ooh
or
are
you
fishing
for
more
compliments
Или
ты
напрашиваешься
на
комплименты?
Our
relationship's
accomplishments
Достижения
наших
отношений
Are
worth
my
rent
it's
common
sense
Стоят
моей
арендной
платы,
это
здравый
смысл
Because
to
my
astonishment
Потому
что,
к
моему
удивлению
You're
acting
like
a
little
kid
Ты
ведешь
себя
как
маленький
ребенок
I
need
someone
to
cuddle
with
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
обнимал
меня
Was
it
something
I
said?
Sometimes
my
head
stops
thinking
Я
что-то
не
то
сказал?
Иногда
моя
голова
перестает
думать
When
I
say
some
stupid
shit
to
you,
you
know
I
don't
mean
it
Когда
я
говорю
тебе
какую-то
глупость,
ты
же
знаешь,
что
я
не
имею
это
в
виду
It's
just
a
season,
it's
confusing,
can't
we
just
get
along
Это
просто
время
года,
это
сбивает
с
толку,
разве
мы
не
можем
просто
ладить?
It's
all
the
turkey,
wanna
fireball
in
mama's
eggnog
Это
все
индейка,
хочу
добавить
Fireball
в
мамин
яичный
ликер
I
don't
want
the
chopping
block,
Tannenbaum
Я
не
хочу
на
плаху,
как
елка
Keep
it
hot
like
chocolate,
no
Jacky
Frost
Давай
сохраним
тепло,
как
горячий
шоколад,
без
Деда
Мороза
Don't
you
rip
my
heart
apart
like
wrapping
paper
Не
разрывай
мне
сердце,
как
оберточную
бумагу
Now
before
we
spend
the
holiday
season
together,
'cause
Теперь,
прежде
чем
мы
проведем
вместе
праздники,
потому
что
Nobody
wants
a
lonely
Christmas
Никто
не
хочет
одинокого
Рождества
But
I'm
about
to
call
it
quits
with
you
Но
я
собираюсь
с
тобой
порвать
Breaking
up
is
at
the
top
of
my
wishlist
Расставание
на
первом
месте
в
моем
списке
желаний
And
baby
you
don't
have
a
clue
И,
детка,
ты
даже
не
догадываешься
I
tell
you
I
love
you
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
But
I
don't
really
mean
it
Но
я
не
имею
это
в
виду
'Cause
after
this
Christmas
Потому
что
после
этого
Рождества
Sorry
but
I'm
leaving
you
Извини,
но
я
тебя
бросаю
Sorry
but
I'm
leaving
you
Извини,
но
я
тебя
бросаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: scotty sire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.