Scotty Sire - DON’T FEEL GOOD - перевод текста песни на немецкий

DON’T FEEL GOOD - Scotty Sireперевод на немецкий




DON’T FEEL GOOD
FÜHL MICH NICHT GUT
Nothing specific is pissing you off
Nichts Bestimmtes pisst dich an
But, everything feels just a little bit wrong
Aber alles fühlt sich einfach ein bisschen falsch an
You're mad at yourself and the way that you are, yeah
Du bist sauer auf dich selbst und die Art, wie du bist, yeah
Get up, change your underwear
Steh auf, wechsle deine Unterwäsche
Take a shower, maybe wash your filthy hair
Nimm 'ne Dusche, wasch vielleicht deine dreckigen Haare
Do something, act like you care
Tu was, tu so, als ob es dich kümmert
Instead of bitching how life isn't fair
Anstatt rumzuzicken, wie unfair das Leben ist
Why you so down?
Warum bist du so niedergeschlagen?
Every time I don't feel good
Jedes Mal, wenn ich mich nicht gut fühl'
I just tell myself it gets better
Sag ich mir einfach, es wird besser
Tell myself to do better
Sag mir selbst, ich soll's besser machen
Tell myself I'm not wrong
Sag mir selbst, ich liege nicht falsch
Every time I don't feel good
Jedes Mal, wenn ich mich nicht gut fühl'
I just tell myself it gets better (better)
Sag ich mir einfach, es wird besser (besser)
Tell myself it gets better (better)
Sag ich mir einfach, es wird besser (besser)
Tell myself I'm not wrong
Sag mir selbst, ich liege nicht falsch
Life's too good to be caught up in the bad shit
Das Leben ist zu gut, um sich im schlechten Scheiß zu verfangen
Feel a little down then I flip it and reverse it
Fühl ich mich etwas mies, dann dreh ich's um und kehr's um
People in the world always going through some worse shit
Leute auf der Welt machen immer schlimmeren Scheiß durch
If you're feeling down, ask yourself, "Is it worth it?" No
Wenn du dich mies fühlst, frag dich selbst: "Ist es das wert?" Nein
If you got a boyfriend and be don't treat you well
Wenn du 'nen Freund hast und er dich nicht gut behandelt
Tell that fucker get lost and he can go to hell
Sag dem Wichser, er soll sich verpissen und zur Hölle fahren
And if you got a problem you should solve it and be well
Und wenn du ein Problem hast, solltest du es lösen und zusehen, dass es dir gut geht
'Cause the root of all evil is the evil in yourself
Denn die Wurzel allen Übels ist das Böse in dir selbst
Get up and change your underwear
Steh auf, wechsle deine Unterwäsche
Take a shower, maybe wash your filthy hair
Nimm 'ne Dusche, wasch vielleicht deine dreckigen Haare
Do something, act like you care
Tu was, tu so, als ob es dich kümmert
Instead of bitching how life isn't fair
Anstatt rumzuzicken, wie unfair das Leben ist
Why you so down?
Warum bist du so niedergeschlagen?
Every time I don't feel good
Jedes Mal, wenn ich mich nicht gut fühl'
I just tell myself it gets better
Sag ich mir einfach, es wird besser
Tell myself to do better
Sag mir selbst, ich soll's besser machen
Tell myself I'm not wrong
Sag mir selbst, ich liege nicht falsch
Every time I don't feel good
Jedes Mal, wenn ich mich nicht gut fühl'
I just tell myself it gets better (better)
Sag ich mir einfach, es wird besser (besser)
Tell myself it gets better (better)
Sag ich mir einfach, es wird besser (besser)
Tell myself I'm not wrong
Sag mir selbst, ich liege nicht falsch
Complaining ain't a personality trait
Sich beschweren ist kein Persönlichkeitsmerkmal
You got one person to blame
Es gibt nur eine Person, der du die Schuld geben kannst
And that's you
Und das bist du
You're feelin' some type a way
Du fühlst dich irgendwie
And you want something to change
Und du willst, dass sich was ändert
Well, then there's no time to waste
Nun, dann gibt es keine Zeit zu verschwenden
It's on you (it's on you, it's on you)
Es liegt an dir (es liegt an dir, es liegt an dir)
Get up and change your underwear
Steh auf, wechsle deine Unterwäsche
Take a shower, maybe wash your filthy hair
Nimm 'ne Dusche, wasch vielleicht deine dreckigen Haare
Do something, act like you care
Tu was, tu so, als ob es dich kümmert
Instead of bitching how life isn't fair
Anstatt rumzuzicken, wie unfair das Leben ist
Why you so down?
Warum bist du so niedergeschlagen?
Every time I don't feel good
Jedes Mal, wenn ich mich nicht gut fühl'
I just tell myself it gets better
Sag ich mir einfach, es wird besser
Tell myself to do better
Sag mir selbst, ich soll's besser machen
Tell myself I'm not wrong (whoa)
Sag mir selbst, ich liege nicht falsch (whoa)
Every time I don't feel good
Jedes Mal, wenn ich mich nicht gut fühl'
I just tell myself it gets better (better)
Sag ich mir einfach, es wird besser (besser)
Tell myself it gets better (better)
Sag ich mir einfach, es wird besser (besser)
Tell myself I'm not wrong
Sag mir selbst, ich liege nicht falsch
Get up and change your underwear
Steh auf, wechsle deine Unterwäsche
Take a shower maybe wash your filthy hair
Nimm 'ne Dusche, wasch vielleicht deine dreckigen Haare
Do something, act like you care
Tu was, tu so, als ob es dich kümmert
Instead of bitching how life isn't fair
Anstatt rumzuzicken, wie unfair das Leben ist





Авторы: Jon Lundin, Scotty Sire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.