Scotty Sire - Don't Be Sad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scotty Sire - Don't Be Sad




Don't Be Sad
Не грусти
I've been feeling so down on myself
Я чувствовал себя таким подавленным...
I've been losing my mind and my health
Терял рассудок и здоровье...
Think that it's time that I try and see life a new way
Думаю, пора взглянуть на жизнь по-новому.
I needed advice so I called up my dad
Мне нужен был совет, и я позвонил отцу.
He answered the phone with a joke and a laugh
Он ответил на звонок с шуткой и смехом.
He said to me, "Son, it's your attitude you need a change"
Он сказал мне: "Сынок, тебе нужно изменить свое отношение".
I'm a ray of sunshine
Я как луч солнца,
I fuckin' love life, yeah, that's me
Черт возьми, я люблю жизнь, да, это я.
Never home being lonely, got plenty of homies calling me up
Никогда не бываю дома в одиночестве, у меня есть много друзей, которые мне звонят.
Well, I was crying on the bedroom floor
Ну, я плакал на полу в спальне,
They told me, "Don't be sad anymore"
Они сказали мне: "Хватит грустить",
And I said, "Holy shit, that's it, I'm cured"
И я сказал: "Черт возьми, вот оно, я исцелен".
No good moods ever last too long
Хорошее настроение никогда не длится слишком долго,
Snap my fingers and it's all gone
Щелчок пальцами - и все прошло,
You can almost see in the wind it's drifting away
Ты почти видишь, как оно уносится ветром.
Sunday night all alone with my thoughts
Воскресный вечер, я наедине со своими мыслями,
Thinking of someone I've loved and I've lost
Думаю о той, которую любил и потерял.
It's hard but it's right and I knew it was time for a change
Это тяжело, но это правильно, и я знал, что пришло время перемен.
I'm a ray of sunshine
Я как луч солнца,
I fuckin' love life, yeah, that's me
Черт возьми, я люблю жизнь, да, это я.
Never home being lonely, got plenty of homies calling me up
Никогда не бываю дома в одиночестве, у меня есть много друзей, которые мне звонят.
Well, I was crying on the bedroom floor
Ну, я плакал на полу в спальне,
They told me, "Don't be sad anymore"
Они сказали мне: "Хватит грустить",
And I said, "Holy shit, that's it, I'm cured"
И я сказал: "Черт возьми, вот оно, я исцелен".
Tryin' to fight all the feelings I'm havin'
Я пытаюсь бороться со всеми своими чувствами,
Why not just cave in and let all the feelings I'm feelin' just happen?
Почему бы просто не сдаться и не позволить всем этим чувствам просто быть?
It's so hard to function when you let a bad thing get you down
Так трудно функционировать, когда позволяешь плохим вещам разрушать тебя.
Don't let a bad thing
Не позволяй плохим вещам...
I let myself cry for a little, then I let the happiness come back around
Я позволил себе немного поплакать, а потом позволил счастью вернуться.
Can I be happy 'bout one thing but sad overall?
Могу ли я радоваться чему-то одному, но в целом грустить?
Choosin' the way that I feel isn't always my call
Выбор того, что я чувствую, - не всегда мой.
Yeah, this isn't a switch you can turn off and on at your will
Да, это не тот переключатель, который ты можешь включать и выключать по своему желанию.
This is a lever that you've gotta crank
Это рычаг, который ты должен крутить,
Until you feel the way that you wanna feel (wanna feel)
Пока не почувствуешь то, что хочешь чувствовать (хочешь чувствовать).
Like a ray of sunshine
Как луч солнца,
Someone who fuckin' loves life
Кто-то, кто чертовски любит жизнь,
They say I should just decide
Они говорят, что я должен просто решить
To look on the bright side
Смотреть на светлую сторону.
I'm a ray of sunshine
Я как луч солнца,
I fuckin' love life, yeah, that's me ('cause I never)
Черт возьми, я люблю жизнь, да, это я (потому что я никогда)
Never home being lonely, got plenty of homies calling me up
Никогда не бываю дома в одиночестве, у меня есть много друзей, которые мне звонят.
Well, I was crying on the bedroom floor
Ну, я плакал на полу в спальне,
They told me, "Don't be sad anymore"
Они сказали мне: "Хватит грустить",
And I said, "Holy shit, that's it, I'm cured"
И я сказал: "Черт возьми, вот оно, я исцелен".





Авторы: Scott Glen Sire, Bruce Wiegner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.