Текст и перевод песни Scotty Sire - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
everybody,
I
am
here
to
ruin
your
party,
(hm,
haha)
Привет
всем,
я
здесь,
чтобы
испортить
вашу
вечеринку,
(хм,
хаха)
When
I
get
lonely
there's
nobody
Когда
мне
одиноко,
рядом
никого
нет
I
drink
slowly
when
I
get
lonely
Я
пью
медленно,
когда
мне
одиноко
When
I'm
chilling
in
my
room
and
no-one
else
is
home
Когда
я
расслабляюсь
в
своей
комнате,
и
никого
нет
дома
I
don't
give
damn,
that's
when
I'm
most
comfortable
Мне
все
равно,
именно
тогда
мне
комфортнее
всего
But
sometimes
when
I'm
on
my
own
Но
иногда,
когда
я
один
Mind
goes
to
a
dark
place,
outer
dark
space
Мой
разум
уходит
в
темное
место,
во
внешний
космос
Trapped
in
a
black
hole,
ripping
all
my
happiness
away
В
ловушке
черной
дыры,
разрывающей
все
мое
счастье
And
the
difference
between
being
alone
and
lonely
И
разница
между
одиночеством
и
одиночеством
Is
'alone'
is
only
alone
and
lonely
is
a
feeling
В
том,
что
«одиночество»
- это
просто
одиночество,
а
одиночество
- это
чувство
So
surreal
you
start
to
feel
like
Настолько
сюрреалистичное,
что
ты
начинаешь
чувствовать
себя
так,
будто
You've
been
calling
out
but
no-one
seems
to
care
Ты
зовешь,
но
никому
нет
дела
And
you
can
scream
and
shout
but
nobody
is
there
И
ты
можешь
кричать
и
вопить,
но
никого
нет
рядом
When
I
get
lonely
there's
nobody
Когда
мне
одиноко,
рядом
никого
нет
I
drink
slowly
when
I
get
lonely
Я
пью
медленно,
когда
мне
одиноко
Around
nobody,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Когда
никого
нет
рядом,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
With
everybody,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Когда
все
вокруг,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
Truth
is
that
I
like
to
be
invited
even
though
I
never
go
Правда
в
том,
что
мне
нравится,
когда
меня
приглашают,
хотя
я
никогда
не
хожу
When
I
don't
wanna
talk
but
I
still
have
a
phone
Когда
я
не
хочу
говорить,
но
у
меня
все
еще
есть
телефон
And
it's
sort
of
convoluted
that
I
keep
myself
secluded
И
это
как-то
запутанно,
что
я
держусь
особняком
But
I
tend
to
feel
excluded
even
though
it's
my
own
doing
Но
я,
как
правило,
чувствую
себя
исключенным,
хотя
это
моя
собственная
вина
So
I
can't
complain
and
I
can't
explain
Поэтому
я
не
могу
жаловаться
и
не
могу
объяснить
But
I
really
wish
that
I
could
trade
someone
brains
Но
я
очень
хотел
бы
поменяться
с
кем-нибудь
мозгами
'Cause
mine
is
constantly
making
me
question
Потому
что
мой
постоянно
заставляет
меня
сомневаться
Whether
or
not
I'm
insane
Вменяемый
ли
я
Yeah,
and
I
smile
and
pretend
I'm
okay,
but
Да,
и
я
улыбаюсь
и
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
но
Oh,
I've
been
calling
out
but
no-one
seems
to
care
О,
я
зову,
но
никому
нет
дела
And
I
can
scream
and
shout
but
nobody
is
there
И
я
могу
кричать
и
вопить,
но
никого
нет
рядом
When
I
get
lonely
there's
nobody
Когда
мне
одиноко,
рядом
никого
нет
I
drink
slowly
when
I
get
lonely
Я
пью
медленно,
когда
мне
одиноко
Around
nobody,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Когда
никого
нет
рядом,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
With
everybody,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Когда
все
вокруг,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
I
get
lonely,
I
drink
slowly
Мне
одиноко,
я
пью
медленно
When
I
get
lonely,
I
drink
slowly
Когда
мне
одиноко,
я
пью
медленно
Around
nobody,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Когда
никого
нет
рядом,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
With
everybody,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Когда
все
вокруг,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
One
day
you're
gonna
find
someone
Однажды
ты
найдешь
кого-то
Who
makes
you
feel
like
you're
not
alone
Кто
заставит
тебя
почувствовать,
что
ты
не
одна
One
day
you're
gonna
find
someone
Однажды
ты
найдешь
кого-то
Who
makes
you
feel
like
you're
not
alone
Кто
заставит
тебя
почувствовать,
что
ты
не
одна
Around
nobody,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Когда
никого
нет
рядом,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
With
everybody,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
Когда
все
вокруг,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко
(Lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely,
lonely)
(Одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко,
одиноко)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: terence coles, yacoub kawaja, bx2 entertainment, kenneth dickerson, brandon aristotle lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.