Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
overwhelmed
Ich
bin
überwältigt
That
sounds
dramatic
Das
klingt
dramatisch
But
I
swear
to
God
Aber
ich
schwöre
bei
Gott
I
think
I've
had
it
Ich
glaube,
ich
habe
genug
Past
mistakes,
I'm
a
fool
Vergangene
Fehler,
ich
bin
ein
Narr
The
future
haunts
me
too
Die
Zukunft
verfolgt
mich
auch
People
tellin'
lies
in
disguise
as
the
truth
Leute
erzählen
Lügen,
getarnt
als
die
Wahrheit
Ruinin'
lives
with
their
lies
and
it's
cruel
Zerstören
Leben
mit
ihren
Lügen
und
es
ist
grausam
I'm
a
mess
Ich
bin
ein
Chaos
Thoughts
pilin'
up
in
my
head
Gedanken
stapeln
sich
in
meinem
Kopf
Cranky
with
my
girl,
I'm
stressed
Gereizt
meiner
Freundin
gegenüber,
ich
bin
gestresst
And
that
shit
don't
fly
when
it's
late
at
night
Und
dieser
Scheiß
geht
gar
nicht,
wenn
es
spät
in
der
Nacht
ist
And
I
can't
let
go
Und
ich
kann
nicht
loslassen
I'm
obsessed
Ich
bin
besessen
Can't
stop
thinkin'
bout
what's
next
Kann
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken,
was
als
Nächstes
kommt
Ten
car
pile-up,
I'm
wrecked
Massenkarambolage
mit
zehn
Autos,
ich
bin
ein
Wrack
Scatterbrained,
scrambling
Zerstreut,
konfus
I'm
overwhelmed
Ich
bin
überwältigt
A
danger
to
myself
Eine
Gefahr
für
mich
selbst
No
stranger
to
this
hell
Kein
Fremder
in
dieser
Hölle
And
I
just
wanna
yell
(ah-ah-ah,
ah)
Und
ich
will
einfach
nur
schreien
(ah-ah-ah,
ah)
Make
no
mistake
Täusch
dich
nicht
I
can't
go
on
this
way
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
It's
the
reason
that
I
say
(ah-ah-ah,
ah)
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
sage
(ah-ah-ah,
ah)
I'm
so
over
bein'
overwhelmed
Ich
habe
es
so
satt,
überwältigt
zu
sein
One
problem
on
top
of
the
other
Ein
Problem
auf
dem
anderen
But
on
the
other
hand,
life
plans
to
give
me
another
Aber
andererseits
plant
das
Leben,
mir
noch
eins
zu
geben
I
bottle
up
emotions
and
I'm
feeling
so
smothered
Ich
staue
Emotionen
auf
und
fühle
mich
so
erstickt
And
I've
been
hidin'
from
the
world
in
the
dark
under
covers
Und
ich
habe
mich
vor
der
Welt
im
Dunkeln
unter
der
Decke
versteckt
I
need
a
break
Ich
brauche
eine
Pause
Before
I
crash
I
need
to
slow
down,
I
need
to
wait
Bevor
ich
zusammenbreche,
muss
ich
langsamer
machen,
ich
muss
warten
Wearing
me
down
you
can
see
it
on
my
face
Es
zehrt
an
mir,
man
kann
es
in
meinem
Gesicht
sehen
Wishin'
I
could
sneeze
away
my
issues
into
tissues
Wünschte,
ich
könnte
meine
Probleme
in
Taschentücher
niesen
And
just
throw
'em
all
away,
but
not
today
Und
sie
einfach
alle
wegwerfen,
aber
nicht
heute
I'm
obsessed
Ich
bin
besessen
Can't
stop
thinkin'
'bout
what's
next
Kann
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken,
was
als
Nächstes
kommt
Ten
car
pile
up,
I'm
wrecked
Massenkarambolage
mit
zehn
Autos,
ich
bin
ein
Wrack
Scatterbrained,
scrambling
Zerstreut,
konfus
I'm
overwhelmed
Ich
bin
überwältigt
A
danger
to
myself
Eine
Gefahr
für
mich
selbst
No
stranger
to
this
hell
Kein
Fremder
in
dieser
Hölle
And
I
just
wanna
yell
(ah-ah-ah,
ah)
Und
ich
will
einfach
nur
schreien
(ah-ah-ah,
ah)
Make
no
mistake
Täusch
dich
nicht
I
can't
go
on
this
way
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
It's
the
reason
that
I
say
(ah-ah-ah,
ah)
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
sage
(ah-ah-ah,
ah)
I'm
so
over
bein'
overwhelmed
Ich
habe
es
so
satt,
überwältigt
zu
sein
It's
so
hard
Es
ist
so
schwer
Can't
stop
thinkin',
thinkin'
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
denken
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
In
my
feelings,
feelings
In
meinen
Gefühlen,
Gefühlen
It's
so
hard
Es
ist
so
schwer
Can't
stop
thinkin',
thinkin'
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
denken
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
In
my
feelings
(feeling,
feelings)
In
meinen
Gefühlen
(Gefühl,
Gefühlen)
I'm
overwhelmed
Ich
bin
überwältigt
A
danger
to
myself
Eine
Gefahr
für
mich
selbst
No
stranger
to
this
hell
Kein
Fremder
in
dieser
Hölle
And
I
just
wanna
yell
(ah-ah-ah,
ah)
Und
ich
will
einfach
nur
schreien
(ah-ah-ah,
ah)
Make
no
mistake
Täusch
dich
nicht
I
can't
go
on
this
way
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
It's
the
reason
that
I
say
(ah-ah-ah,
ah)
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
sage
(ah-ah-ah,
ah)
I'm
so
over
bein'
overwhelmed
Ich
habe
es
so
satt,
überwältigt
zu
sein
It's
so
hard
Es
ist
so
schwer
Can't
stop
thinkin',
thinkin'
Kann
nicht
aufhören
zu
denken,
denken
I'm
drownin'
Ich
ertrinke
In
my
feelings
In
meinen
Gefühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Glen Sire, Bruce Wiegner, Jonathan Robert Lundin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.