Scotty Sire - SOMETHING YOU SAID - перевод текста песни на немецкий

SOMETHING YOU SAID - Scotty Sireперевод на немецкий




SOMETHING YOU SAID
ETWAS, DAS DU GESAGT HAST
I think it's perfect
Ich finde es perfekt
You like to talk, I like to listen
Du redest gern, ich höre gern zu
You know my past, you can see it on the internet
Du kennst meine Vergangenheit, du kannst sie im Internet sehen
I know your past 'cause you tell me every chance you get
Ich kenne deine Vergangenheit, weil du sie mir bei jeder Gelegenheit erzählst
You're a storyteller and I love it
Du bist eine Geschichtenerzählerin und ich liebe es
You've got a story to tell 'bout every moment
Du hast zu jedem Moment eine Geschichte zu erzählen
I'm an overthinker and I hate that
Ich bin ein Grübler und ich hasse das
Overthinking everything that you're saying
Ich zerdenke alles, was du sagst
I said
Ich sagte
I could care less
Es könnte mir nicht egaler sein
I'm not jealous
Ich bin nicht eifersüchtig
I feel
Ich fühle
Like I know someone
Als ob ich jemanden kenne
I've never met
Den ich nie getroffen habe
Maybe it's something that you said
Vielleicht ist es etwas, das du gesagt hast
Can't get your ex outta my head
Kriege deinen Ex nicht aus meinem Kopf
You said my family's just like his
Du sagtest, meine Familie ist genau wie seine
Oh yeah, well, I hope I'm different
Oh ja, na ja, ich hoffe, ich bin anders
'Cause I know that you really loved him
Denn ich weiß, dass du ihn wirklich geliebt hast
It didn't work out in the end
Am Ende hat es nicht funktioniert
My God, what makes me different?
Mein Gott, was macht mich anders?
Are you dating me because you miss him?
Bist du mit mir zusammen, weil du ihn vermisst?
If you ever leave and move onto the next
Wenn du mich jemals verlässt und zum Nächsten übergehst
I hope you tell him all about your ex
Hoffe ich, dass du ihm alles über deinen Ex erzählst
So he gets to know me and feels like we're homies
Damit er mich kennenlernt und das Gefühl hat, wir wären Kumpels
Whenever you're layin' in bed
Immer wenn ihr im Bett liegt
I'll be right there between ya, sayin', "Leave room for Jesus"
Werde ich genau zwischen euch sein und sagen: „Lasst Platz für Jesus“
'Cause he can't get me out of his head
Denn er kriegt mich nicht aus seinem Kopf
And you'll be chock-full of stories of memories we made
Und du wirst randvoll sein mit Geschichten von Erinnerungen, die wir geschaffen haben
'Cause you know what we had was best (what we had was best)
Denn du weißt, was wir hatten, war das Beste (was wir hatten, war das Beste)
I said
Ich sagte
I could careless
Es könnte mir nicht egaler sein
I'm not jealous
Ich bin nicht eifersüchtig
I feel
Ich fühle
Like I know someone
Als ob ich jemanden kenne
I've never met
Den ich nie getroffen habe
Maybe it's something that you said
Vielleicht ist es etwas, das du gesagt hast
Can't get your ex outta my head
Kriege deinen Ex nicht aus meinem Kopf
You said my family's just like his
Du sagtest, meine Familie ist genau wie seine
Oh yeah, well, I hope I'm different
Oh ja, na ja, ich hoffe, ich bin anders
'Cause I know that you really loved him
Denn ich weiß, dass du ihn wirklich geliebt hast
It didn't work out in the end
Am Ende hat es nicht funktioniert
My God, what makes me different?
Mein Gott, was macht mich anders?
Are you dating me because you miss him?
Bist du mit mir zusammen, weil du ihn vermisst?
You're a storyteller and I love it
Du bist eine Geschichtenerzählerin und ich liebe es
You've got a story to tell 'bout every moment
Du hast zu jedem Moment eine Geschichte zu erzählen
I'm an overthinker and I hate that
Ich bin ein Grübler und ich hasse das
Overthinking everything that you're saying (saying, saying)
Ich zerdenke alles, was du sagst (sagst, sagst)
I said
Ich sagte
I could care less
Es könnte mir nicht egaler sein
I'm not jealous
Ich bin nicht eifersüchtig
I feel
Ich fühle
Like I know someone
Als ob ich jemanden kenne
I've never met
Den ich nie getroffen habe
Maybe it's something that you said
Vielleicht ist es etwas, das du gesagt hast
Can't get your ex outta my head
Kriege deinen Ex nicht aus meinem Kopf
You said my family's just like his
Du sagtest, meine Familie ist genau wie seine
Oh yeah, well, I hope I'm different
Oh ja, na ja, ich hoffe, ich bin anders
'Cause I know that you really loved him
Denn ich weiß, dass du ihn wirklich geliebt hast
It didn't work out in the end
Am Ende hat es nicht funktioniert
My God, what makes me different?
Mein Gott, was macht mich anders?
Are you dating me because you miss him?
Bist du mit mir zusammen, weil du ihn vermisst?
'Cause I know that you really loved him
Denn ich weiß, dass du ihn wirklich geliebt hast
It didn't work out in the end
Am Ende hat es nicht funktioniert
My God, what makes me different?
Mein Gott, was macht mich anders?
Are you dating me because you miss him?
Bist du mit mir zusammen, weil du ihn vermisst?





Авторы: Andrew Migliore, Matthew Cullen, Scott Glen Sire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.