Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
why
I
had
to
tell
these
boys
Deshalb
musste
ich
diesen
Jungs
sagen
We
think
this
Do
or
Die
Wir
denken,
das
ist
Entweder-Oder
Had
a
rocky
feeling
back
inside
of
09
Hatte
ein
ungutes
Gefühl,
damals
in
'09
Had
to
do
something
could
be
standing
on
a
goldmine
Musste
etwas
tun,
könnte
auf
einer
Goldmine
stehen
Take
chances
go
for
the
sky
Chancen
ergreifen,
nach
den
Sternen
greifen
Shaka-rocker
in
ya
body
for
the
whole
night
Shaka-Rocker
in
deinem
Körper
für
die
ganze
Nacht
Had
to
do
something
could
be
standing
on
a
goldmine
Musste
etwas
tun,
könnte
auf
einer
Goldmine
stehen
I
chunk
up
2 polcalypse
never
run
with
the
opposite
operating
to
conquer
it
Ich
teile
2 Polcalypse,
laufe
nie
mit
dem
Gegenteil,
operiere,
um
es
zu
erobern
Patience
is
confidence
overlooking
the
nonsense
steaded
throwed
to
my
conscious
Geduld
ist
Zuversicht,
über
den
Unsinn
hinwegsehen,
ständig
meinem
Bewusstsein
zugeworfen
And
I'm
lost
and
no
compass
if
they
at
it
I'm
on
it
now
Und
ich
bin
verloren
und
ohne
Kompass,
wenn
sie
dabei
sind,
bin
ich
jetzt
dabei
Ima
be
honest
done
me
some
dirty
deeds
might
have
squeezed
if
I
wanted
Ich
bin
ehrlich,
habe
einige
schmutzige
Taten
vollbracht,
hätte
vielleicht
gedrückt,
wenn
ich
gewollt
hätte
Granny
say
talk
to
god
on
yo
knees
or
you
tarnished
Oma
sagt,
sprich
mit
Gott
auf
deinen
Knien,
oder
du
wirst
beschmutzt
But
the
devil
plotting
a
lot
offering
me
a
foreign
Aber
der
Teufel
plant
viel
und
bietet
mir
etwas
Fremdes
an
Many
covering
faces
they
needing
the
garnish
Viele
verdecken
ihre
Gesichter,
sie
brauchen
die
Garnitur
Many
step
on
that
battlefield
knowing
it's
haunted
Viele
betreten
dieses
Schlachtfeld,
wissend,
dass
es
verflucht
ist
But
I
can't
condone
it
that's
why
I
move
ducked
lonely
on
my
own
Aber
ich
kann
das
nicht
dulden,
deshalb
bewege
ich
mich
geduckt,
einsam
auf
meinem
Weg,
mein
Schatz
Cause
the
world
is
cold
double
thinking
all
them
prayer
scriptures
that
my
mama
wrote
Denn
die
Welt
ist
kalt,
doppelt
denkend,
all
die
Gebetsschriften,
die
meine
Mama
geschrieben
hat
Really
thinking
thousand
bands
Denke
wirklich
an
tausend
Bänder
If
you
had
an
chance
to
take
it
where
I
come
from
you
would
never
see
that
shit
again
Wenn
du
die
Chance
hättest,
es
zu
nehmen,
wo
ich
herkomme,
würdest
du
das
nie
wieder
sehen
They
say
the
world
is
yours
it's
right
in
yo
hands
Sie
sagen,
die
Welt
gehört
dir,
sie
liegt
in
deinen
Händen
Gotta
bust
a
couple
skulls
for
you
to
understand
(Awww)
Muss
ein
paar
Schädel
einschlagen,
damit
du
es
verstehst
(Awww)
We
think
this
Do
or
Die
Wir
denken,
das
ist
Entweder-Oder
Had
a
rocky
feeling
back
inside
of
09
Hatte
ein
ungutes
Gefühl,
damals
in
'09
Had
to
do
something
could
be
standing
on
a
goldmine
Musste
etwas
tun,
könnte
auf
einer
Goldmine
stehen
Take
chances
go
for
the
sky
Chancen
ergreifen,
nach
den
Sternen
greifen
Shaka-rocker
in
ya
body
for
the
whole
night
Shaka-Rocker
in
deinem
Körper
für
die
ganze
Nacht
Had
to
do
something
could
be
standing
on
a
goldmine
Musste
etwas
tun,
könnte
auf
einer
Goldmine
stehen
I
done
got
it
from
the
jump
when
you
find
out
what
you
want
Ich
habe
es
vom
Start
weg
verstanden,
wenn
du
herausfindest,
was
du
willst
Might
be
nothin
that
you
want
then
that
means
you
in
the
slums
Könnte
sein,
dass
es
nichts
ist,
was
du
willst,
dann
bedeutet
das,
du
bist
in
den
Slums
Take
that
stance
out
in
the
front
let
them
know
Nimm
diese
Haltung
vorne
ein,
lass
sie
wissen,
mein
Liebling
You
coming
up
brake
that
link
and
then
you
run
Du
kommst
hoch,
brich
diese
Verbindung
und
dann
rennst
du
Then
you
free
like
oh
boy
Dann
bist
du
frei
wie
oh
Junge
I
done
got
it
from
the
jump
when
you
find
out
what
you
want
Ich
habe
es
vom
Start
weg
verstanden,
wenn
du
herausfindest,
was
du
willst
Might
be
all
that
you
want
Könnte
alles
sein,
was
du
willst
Be
that
reason
to
love
Sei
dieser
Grund
zu
lieben
Take
that
offer
coming
up
Nimm
dieses
Angebot
an,
das
kommt
Ain't
no
reason
being
stuck
take
chances
for
what.
Es
gibt
keinen
Grund,
festzustecken,
Chancen
ergreifen,
wofür.
That's
why
I
had
to
tell
these
boys
Deshalb
musste
ich
diesen
Jungs
sagen
We
think
this
Do
or
Die
Wir
denken,
das
ist
Entweder-Oder
Had
a
rocky
feeling
back
inside
of
09
Hatte
ein
ungutes
Gefühl,
damals
in
'09
Had
to
do
something
could
be
standing
on
a
goldmine
Musste
etwas
tun,
könnte
auf
einer
Goldmine
stehen
Take
chances
go
for
the
sky,
Shaka-rocker
in
ya
body
for
the
whole
night
Chancen
ergreifen,
nach
den
Sternen
greifen,
Shaka-Rocker
in
deinem
Körper
für
die
ganze
Nacht
Had
to
do
something
could
be
standing
on
a
goldmine
Musste
etwas
tun,
könnte
auf
einer
Goldmine
stehen
We
think
this
Do
or
Die
Wir
denken,
das
ist
Entweder-Oder
Take
chances
go
for
the
sky
Chancen
ergreifen,
nach
den
Sternen
greifen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nate Mayfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.