Scout - Never Fade - перевод текста песни на немецкий

Never Fade - Scoutперевод на немецкий




Never Fade
Niemals verblassen
I heard you moving on my door
Ich hörte dich an meiner Tür
I don't know why, I don't know when
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht wann
And all I know, you said you'd go
Und alles, was ich weiß, du sagtest, du würdest gehen
But I guess the things might have change
Aber ich schätze, die Dinge könnten sich geändert haben
And all these time that just waste away
Und all diese Zeit, die einfach dahinschwindet
But you made time when we're still in the same
Aber du nahmst dir Zeit, als wir noch zusammen waren
(Never, never fade, never, never fade)
(Niemals, niemals verblassen, niemals, niemals verblassen)
And I knew in my brains, still running that slope
Und ich wusste in meinem Kopf, immer noch diesen Hang hinunterlaufend
I really tried to break, but it was too late
Ich habe wirklich versucht auszubrechen, aber es war zu spät
(Never, never fade, never, never fade)
(Niemals, niemals verblassen, niemals, niemals verblassen)
Now every little thing just reminds me of your face
Jetzt erinnert mich jede Kleinigkeit an dein Gesicht
Babe, your name is on my brain, never, never fades
Schatz, dein Name ist in meinem Kopf, niemals, niemals verblasst
Took the second chances, but you never've made real change
Nahm die zweiten Chancen, aber du hast dich nie wirklich verändert
But they never fade away, never, never fades
Aber sie verblassen nie, niemals, niemals verblassen
Looking in the place that you might have gone
Ich schaue an den Ort, an den du gegangen sein könntest
I just can't see a thing
Ich kann einfach nichts sehen
Except for all the times when minds playing games
Außer all den Zeiten, in denen der Verstand Spielchen spielt
And that's everywhere
Und das ist überall
'Cause all these time that just waste away
Denn all diese Zeit, die einfach dahinschwindet
But my time was still the same
Aber meine Zeit blieb dieselbe
(Never, never fade, never, never fade)
(Niemals, niemals verblassen, niemals, niemals verblassen)
And I knew in my brains, still running that slope
Und ich wusste in meinem Kopf, immer noch diesen Hang hinunterlaufend
I really tried to break, but it was too late
Ich habe wirklich versucht auszubrechen, aber es war zu spät
(Never, never fade, never, never fade)
(Niemals, niemals verblassen, niemals, niemals verblassen)
And every little thing just reminds me of your face
Und jede Kleinigkeit erinnert mich nur an dein Gesicht
Babe, your name is on my brain, never, never fades
Schatz, dein Name ist in meinem Kopf, niemals, niemals verblasst
Took a second chance, but you know how things can change
Nahm eine zweite Chance, aber du weißt, wie sich Dinge ändern können
But I never fade away, never, never fades
Aber ich verblasse nie, niemals, niemals verblasse
Never, never fade
Niemals, niemals verblassen
Never, never fade
Niemals, niemals verblassen
Never, never fade
Niemals, niemals verblassen
Never, never fade
Niemals, niemals verblassen
Never, never fade
Niemals, niemals verblassen
Never, never fade
Niemals, niemals verblassen





Авторы: Joe Cross, Lea Alice Emmery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.