Текст и перевод песни Scout - Never Fade
I
heard
you
moving
on
my
door
Я
слышал,
как
ты
стучишь
в
мою
дверь.
I
don't
know
why,
I
don't
know
when
Я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
когда.
And
all
I
know,
you
said
you'd
go
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ты
сказал,
что
уйдешь.
But
I
guess
the
things
might
have
change
Но,
думаю,
все
могло
измениться.
And
all
these
time
that
just
waste
away
И
все
это
время
которое
просто
проходит
впустую
But
you
made
time
when
we're
still
in
the
same
Но
ты
нашел
время,
когда
мы
все
еще
вместе
(Never,
never
fade,
never,
never
fade)
(никогда,
никогда
не
исчезнем,
никогда,
никогда
не
исчезнем).
And
I
knew
in
my
brains,
still
running
that
slope
И
я
знал
это
в
своих
мыслях,
продолжая
бежать
по
этому
склону.
I
really
tried
to
break,
but
it
was
too
late
Я
действительно
пытался
вырваться,
но
было
слишком
поздно.
(Never,
never
fade,
never,
never
fade)
(Никогда,
никогда
не
исчезнет,
никогда,
никогда
не
исчезнет)
Now
every
little
thing
just
reminds
me
of
your
face
Теперь
каждая
мелочь
напоминает
мне
о
твоем
лице.
Babe,
your
name
is
on
my
brain,
never,
never
fades
Детка,
твое
имя
в
моей
голове,
никогда,
никогда
не
исчезнет.
Took
the
second
chances,
but
you
never've
made
real
change
Ты
воспользовался
вторым
шансом,
но
так
и
не
изменил
его
по-настоящему.
But
they
never
fade
away,
never,
never
fades
Но
они
никогда
не
исчезнут,
никогда,
никогда
не
исчезнут.
Looking
in
the
place
that
you
might
have
gone
Глядя
в
то
место,
куда
ты
мог
бы
пойти.
I
just
can't
see
a
thing
Я
просто
ничего
не
вижу.
Except
for
all
the
times
when
minds
playing
games
За
исключением
тех
случаев,
когда
разум
играет
в
игры.
And
that's
everywhere
И
это
повсюду.
'Cause
all
these
time
that
just
waste
away
Потому
что
все
это
время
просто
уходит
впустую.
But
my
time
was
still
the
same
Но
мое
время
было
все
тем
же
(Never,
never
fade,
never,
never
fade)
(никогда,
никогда
не
угаснет,
никогда,
никогда
не
угаснет).
And
I
knew
in
my
brains,
still
running
that
slope
И
я
знал
это
в
своих
мыслях,
продолжая
бежать
по
этому
склону.
I
really
tried
to
break,
but
it
was
too
late
Я
действительно
пытался
вырваться,
но
было
слишком
поздно.
(Never,
never
fade,
never,
never
fade)
(Никогда,
никогда
не
исчезнет,
никогда,
никогда
не
исчезнет)
And
every
little
thing
just
reminds
me
of
your
face
И
каждая
мелочь
напоминает
мне
о
твоем
лице.
Babe,
your
name
is
on
my
brain,
never,
never
fades
Детка,
твое
имя
в
моей
голове,
никогда,
никогда
не
исчезнет.
Took
a
second
chance,
but
you
know
how
things
can
change
Я
воспользовался
вторым
шансом,
но
ты
же
знаешь,
как
все
может
измениться.
But
I
never
fade
away,
never,
never
fades
Но
я
никогда
не
исчезну,
никогда,
никогда
не
исчезну.
Never,
never
fade
Никогда,
никогда
не
увядай.
Never,
never
fade
Никогда,
никогда
не
увядай.
Never,
never
fade
Никогда,
никогда
не
увядай.
Never,
never
fade
Никогда,
никогда
не
увядай.
Never,
never
fade
Никогда,
никогда
не
увядай.
Never,
never
fade
Никогда,
никогда
не
увядай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Cross, Lea Alice Emmery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.