Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elvis Ain't Dead - Funky Version
Элвис не умер - фанковая версия
When
I
was
young
Когда
я
был
молод,
I
never
knew
я
и
не
знал,
What
this
thing
called
love
что
эта
штука
под
названием
любовь
Could
do
to
you
может
сделать
с
тобой.
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
And
I've
been
on
my
own
и
я
остался
один,
I've
been
feeling
quite
peculiar
я
чувствую
себя
довольно
странно.
But
I'll
get
by
without
your
smile
Но
я
справлюсь
без
твоей
улыбки,
I'll
get
through
without
you
я
проживу
без
тебя,
But
I
wish
it
was
me
you
chose
но
хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
I
wish
it
was
me
you
chose
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
I
wish
it
was
me
you
chose
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
I
wish
it
was
me
you
chose
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
Cause
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
you're
coming
back
и
ты
вернешься.
And
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
you're
coming
back
и
ты
вернешься.
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
can
do
what
I
like
я
могу
делать,
что
хочу,
But
it
doesn't
mean
a
lot
to
me
но
это
ничего
для
меня
не
значит.
I'm
all
shook
up
Меня
всю
трясет,
And
I'm
lonesome
tonight
и
мне
одиноко
сегодня
вечером.
I
think
I
need
a
love
lobotomy
Думаю,
мне
нужна
лоботомия
любви.
But
I'll
get
by
without
your
smile
Но
я
справлюсь
без
твоей
улыбки,
I'll
get
through
without
you
я
проживу
без
тебя,
But
I
wish
it
was
me
you
chose
но
хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
I
wish
it
was
me
you
chose
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
I
wish
it
was
me
you
chose
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
I
wish
it
was
me
you
chose
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
Cause
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
you're
coming
back
и
ты
вернешься.
Cause
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
you're
coming
back
и
ты
вернешься.
Oh
no,
Oh
no,
Oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет
Maybe
we
were
never
meant
to
be
Может
быть,
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
Maybe
we
were
never
meant
to
be
Может
быть,
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Cause
I
heard
him
on
the
radio
Потому
что
я
слышал
его
по
радио.
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
And
you're
coming
back
to
me
I
know
И
ты
вернешься
ко
мне,
я
знаю.
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Yes
I
heard
him
on
the
radio
Да,
я
слышал
его
по
радио.
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Elvis
isn't
dead
Элвис
не
умер
Me
you
chose
Меня
ты
выбрала
I
wish
it
was
me
you
chose
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
I
wish
it
was
me
you
chose
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
выбрала
меня.
Cause
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
you're
coming
back
и
ты
вернешься.
And
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
you're
coming
back
и
ты
вернешься.
And
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
And
Elvis
ain't
dead
Ведь
Элвис
не
умер,
Elvis
has
left
the
building
Элвис
покинул
здание.
Thank
you
and
good
night
Спасибо
и
спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Stride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.