Текст и перевод песни Scozia - Nuvole Verdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvole Verdi
Зелёные облака
Nuvole
verdi
Зелёные
облака
Fai
cerchi
con
l'aria
Рисуешь
круги
в
воздухе
Resti
accollata
al
mio
fianco
sei
cara
Жмёшься
к
моему
плечу,
ты
милая
Quanti
diamanti
28
carati
Сколько
бриллиантов,
28
карат
Bella
ma
giovane
Красивая,
но
юная
La
mia
contraria
Моя
противоположность
Pura
follia
se
resti
mia
Чистое
безумие,
если
ты
останешься
моей
Sei
archeologia
Ты
– археология
Studio
i
tuoi
i
dettagli
Изучаю
твои
детали
Analisi
rari
Редкие
анализы
Delle
tracce
materiali
Материальных
следов
Brilli
in
mezzo
a
quel
safari
Сияешь
посреди
этого
сафари
Brilli
ma
non
strilli
mai
Сияешь,
но
никогда
не
кричишь
Cerco
comportamenti
Ищу
поведение
Fai
che
mi
menti
Сделай
так,
чтобы
ты
мне
лгала
Sui
sentimenti
О
чувствах
Parti
e
mi
stendi
Уходишь
и
меня
вырубаешь
Tutti
contenti
Все
довольны
Non
conta
più
niente
se
ridi
con
lei
Больше
ничего
не
важно,
если
ты
смеёшься
с
ней
Gocce
sul
viso
che
sembrano
nei
Капли
на
лице,
похожие
на
родинки
Voleva
l'amore
ma
non
è
per
me
Хотела
любви,
но
это
не
для
меня
Favole
che
raccontavo
di
te
Сказки,
которые
я
рассказывал
о
тебе
Facile
a
dirsi
Легко
сказать
Ma
peggio
per
te
Но
хуже
для
тебя
Scambiavo
pensieri
con
tutti
i
tuoi
dei
Я
обменивался
мыслями
со
всеми
твоими
богами
Stavamo
lontane
Мы
были
далеки
Vogliamo
soltanto
Хотим
только
Balliamo
sul
mondo
Танцуем
на
земле
Ma
ti
amo
Но
я
люблю
тебя
Se
mi
guardi
cosi
Если
ты
смотришь
на
меня
так
Con
gli
occhi
dolci
Сладкими
глазами
Io
rischio
di
affondare
nell'abisso
dell'inganno
Я
рискую
утонуть
в
бездне
обмана
Testa
sotto
l'acqua
Голова
под
водой
C'ho
l'affanno
У
меня
одышка
Sai
che
non
mi
piace
il
tiro
all'arco
Ты
знаешь,
что
я
не
люблю
стрельбу
из
лука
Anche
se
cupido
ha
fatto
i
piani
per
me
Хотя
Купидон
составил
планы
для
меня
Fatto
il
giro
del
mondo
in
un
anno
Объехал
весь
мир
за
год
Non
sono
d'accordo
lascia
stare
vabbè
Я
не
согласен,
оставь
это,
ладно
Voglio
superare
i
confini
dell'Abc
Хочу
выйти
за
пределы
азбуки
Per
costruire
case
ville
forse
anche
due
attici
Чтобы
построить
дома,
виллы,
может
быть,
даже
два
пентхауса
Attimi
si
tattici
Мгновения,
да,
тактические
Schemi
che
mi
vengono
poi
in
mente
Схемы,
которые
потом
приходят
мне
в
голову
Con
le
parole
son
povera
Со
словами
я
бедна
No
non
sopporto
più
la
gente
Нет,
я
больше
не
выношу
людей
Non
conta
più
niente
se
ridi
con
lei
Больше
ничего
не
важно,
если
ты
смеёшься
с
ней
Gocce
sul
viso
che
sembrano
nei
Капли
на
лице,
похожие
на
родинки
Volevo
l'amore
ma
non
è
per
me
Хотела
любви,
но
это
не
для
меня
Favole
che
raccontavo
di
te
Сказки,
которые
я
рассказывал
о
тебе
Facile
a
dirsi
Легко
сказать
Ma
peggio
per
te
Но
хуже
для
тебя
Scambiavo
pensieri
con
tutti
i
tuoi
dei
Я
обменивался
мыслями
со
всеми
твоими
богами
Stavamo
lontane
Мы
были
далеки
Vogliamo
soltanto
Хотим
только
Balliamo
sul
mondo
Танцуем
на
земле
Ma
ti
amo
Но
я
люблю
тебя
Stavamo
lontane
Мы
были
далеки
Vogliamo
soltanto
Хотим
только
Balliamo
sul
mondo
Танцуем
на
земле
Ma
ti
amo
Но
я
люблю
тебя
I
held
your
hand
Я
держал
твою
руку
When
you
were
wrong
Когда
ты
была
неправа
When
you
were
sick
Когда
ты
болела
I
held
your
hand
Я
держал
твою
руку
When
you
were
gone
Когда
тебя
не
было
Throughout
the
storms
Сквозь
бури
Fuck
with
the
wrong
girl
Связываешься
с
неправильной
девушкой
I
don't
wanna
have
love
Я
не
хочу
иметь
любовь
But
my
own
world
Кроме
моего
собственного
мира
Chasing
my
thoughts
Преследовать
мои
мысли
Is
enough
tho
Уже
достаточно
Feeling
like
I'm
falling
down
Чувствую,
что
падаю
вниз
I
don't
wanna
see
you
at
night
yeah
Я
не
хочу
видеть
тебя
ночью,
да
I'm
don't
wanna
be
your
cry
hey
Я
не
хочу
быть
твоим
плачем,
эй
But
you
wanna
fuck
with
me
Но
ты
хочешь
связаться
со
мной
Rock
with
me
Зажечь
со
мной
I
don't
want
you
hugging
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
обнимала
меня
Please
leave
me
yeah
Пожалуйста,
оставь
меня,
да
Stavamo
lontane
Мы
были
далеки
Vogliamo
soltanto
Хотим
только
Balliamo
sul
mondo
Танцуем
на
земле
Ma
ti
amo
Но
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carol Cirignaco, Federico Marsilio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.