Текст и перевод песни Scracho - Lado Bê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
é
assim,
é
o
que
me
diz
Он
такой,
так
мне
говорят,
Se
tranca
no
seu
quarto
onde
é
mais
feliz
Закрывается
в
своей
комнате,
где
он
счастлив,
Distante
de
um
mundo
que
só
quer
cobrar
Вдали
от
мира,
который
только
требует,
É
a
vida
no
ar.
Это
жизнь
в
воздухе.
Onde
seus
amigos
podem
opinar
Где
его
друзья
могут
высказаться,
Longe
dos
seus
pais
que
evitam
conversar
Вдали
от
родителей,
которые
избегают
разговоров,
São
crias
de
um
mundo
da
informação
Дети
мира
информации,
É
a
solidão
globalizando
Это
глобализация
одиночества.
Calma,
mantenha
a
calma
Спокойно,
сохраняй
спокойствие,
Que
sempre
vai
haver
alguém
Ведь
всегда
найдется
кто-то,
Que
vai
poder
te
completar
a
Кто
сможет
дополнить
твою
Alma,
mantenha
a
calma
Душу,
сохраняй
спокойствие,
Que
sempre
vai
haver
alguém
Ведь
всегда
найдется
кто-то.
Não
se
esqueça
Не
забывай.
Tudo
se
acelera
na
era
da
informação
Все
ускоряется
в
эпоху
информации,
As
relações,
os
costumes,
a
alegria
e
a
solidão
Отношения,
обычаи,
радость
и
одиночество.
O
tempo
é
mais
curto,
a
distância
é
mais
curta
Время
короче,
расстояние
короче,
Porém
muito
se
fala
e
pouco
se
escuta
Но
много
говорят
и
мало
слушают.
É
querer
abraçar
o
mundo
com
o
seu
coração
Хочется
обнять
мир
своим
сердцем,
Mas
calma,
é
o
processo,
o
caminho,
a
depuração
Но
спокойно,
это
процесс,
путь,
очищение
De
6 bilhões
de
almas
que
aspiram
por
ela
Шести
миллиардов
душ,
которые
к
ней
стремятся,
Na
busca
sublime
que
dá
sentido
à
vida
В
возвышенном
поиске,
который
дает
смысл
жизни.
Ela
tudo
contém,
mas
em
nada
está
contida
Она
все
содержит,
но
ни
в
чем
не
содержится.
Será
que
tem
alguém
aí?
Есть
ли
там
кто-нибудь?
Será
que
eu
consigo
me
fazer
ouvir
Могу
ли
я
быть
услышанным?
Se
destacar
no
mundo
é
uma
imposição
Выделиться
в
мире
— это
необходимость,
Mas
seu
eu
não
quiser?
Но
что,
если
я
не
хочу?
Sexo
pra
poder
chamar
sua
atenção
Секс,
чтобы
привлечь
твое
внимание,
Funciona
bem
com
a
televisão
Хорошо
работает
с
телевидением.
Ignorância
pra
poder
te
intimidar
Невежество,
чтобы
запугать
тебя,
O
resto
o
dinheiro
compra!
Остальное
купит
деньги!
Calma,
mantenha
a
calma
Спокойно,
сохраняй
спокойствие,
Que
sempre
vai
haver
alguém
Ведь
всегда
найдется
кто-то,
Que
vai
poder
te
completar
a
Кто
сможет
дополнить
твою
Alma,
mantenha
a
calma
Душу,
сохраняй
спокойствие,
Que
sempre
vai
haver
alguém
Ведь
всегда
найдется
кто-то.
Não
se
esqueça
Не
забывай.
E
como
é
ser
o
alvo
a
se
acertar
Каково
это
— быть
мишенью,
E
sempre
ter
alguém
pra
te
recriminar
И
всегда
иметь
кого-то,
кто
тебя
упрекает.
Crescer
é
a
sua
obrigação,
mas
ninguém
vem
te
ensinar
Взрослеть
— твоя
обязанность,
но
никто
не
учит
тебя.
Será
que
mais
alguém
vê
a
contradição
Видит
ли
кто-нибудь
еще
это
противоречие?
Será
que
alguém
está
me
escutando?
Слушает
ли
меня
кто-нибудь?
Calma,
mantenha
a
calma
Спокойно,
сохраняй
спокойствие,
Que
sempre
vai
haver
alguém
Ведь
всегда
найдется
кто-то,
Que
vai
poder
te
completar
a
Кто
сможет
дополнить
твою
Alma,
mantenha
a
calma
Душу,
сохраняй
спокойствие,
Que
sempre
vai
haver
alguém
Ведь
всегда
найдется
кто-то.
Não
se
esqueça
Не
забывай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.