Текст и перевод песни Scracho - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
agora
vem
dizer,
morena
И
теперь
приходит
сказать,
брюнетки
Que
você
não
quer
ser
mais
a
minha
pequena
Вы
не
хотите
быть
более,
мой
маленький
E
que
prefere
dormir
e
acordar
И
что
он
предпочитает
спать
и
просыпаться
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
кого-то
другого
Sabe,
eu
sei
que
errei
Знаете,
я
знаю,
что
сделала
не
так
Quando
eu
te
escondi
a
verdade
Когда
я
тебя
спрятал
истину
E
demorei,
mas
tô
aqui
e
a
saudade
И
он
взял
меня,
но
я
здесь,
и
ты
-
Não
me
deixou
te
esquecer
Не
дал
мне
забыть
тебя
Não
é
assim
que
tem
que
ser
Это
не
так,
что
должно
быть
É
o
fogo
da
lembrança
que
me
aquece
Это
огонь
сувенир,
который
меня
согревает
Já
fiz
de
tudo
pra
que
um
dia
'cê
regresse
Я
уже
сделал
все,
а
в
один
день
"lang"
вернуться
в
Me
declarei
como
se
fosse
numa
prece
Мне
рассказал
как
бы
на
молитву
E
se
eu
pudesse
faria
você
feliz
И,
если
я
мог
бы
сделать
вас
счастливой
E
agora
vem
dizer,
morena
И
теперь
приходит
сказать,
брюнетки
Que
você
não
quer
ser
mais
a
minha
pequena
Вы
не
хотите
быть
более,
мой
маленький
E
que
prefere
dormir
e
acordar
И
что
он
предпочитает
спать
и
просыпаться
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
кого-то
другого
E
agora
vou
dizer,
morena
И
сейчас
я
буду
говорить,
брюнетка
Que
o
passado
não
é
mais
nenhum
problema
Что
прошлое
больше
не
проблема
Estou
fadado
a
sonhar
acordado
Я
обречен
мечтать
Pensando
em
te
ver
sorrir
Думая
о
тебе,
видеть,
улыбаться
E
eu
me
lembro
И
я
помню,
De
nós
dois
juntos
deitados
na
sua
cama
Мы
вдвоем
лежали
на
его
кровати
Minha
camisa
te
servia
de
pijama
Моя
рубашка
тебе
служил,
пижамы
A
gente
ria
sem
parar,
pensava
em
se
casar
Нами
смеялся
без
остановки,
думал
выйти
замуж
E
aquele
beijo
lá
pro
fim
de
julho
И
тот
поцелуй
там
про
конец
июля
Se
fez
silêncio
em
meio
a
tanto
barulho
Если
спокойно
сделал
на
фоне
столько
шума
Eu
sei
que
errei
e
me
arrependo,
mas
te
juro
Я
знаю,
что
ошибся,
и
мне
жаль,
но
тебе
клянусь
Não
vou
viver
se
não
te
namorar
Я
не
буду
жить,
если
нет
тебя,
знакомства
E
agora
vem
dizer,
morena
И
теперь
приходит
сказать,
брюнетки
Que
você
não
quer
ser
mais
a
minha
pequena
Вы
не
хотите
быть
более,
мой
маленький
E
que
prefere
dormir
e
acordar
И
что
он
предпочитает
спать
и
просыпаться
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
кого-то
другого
E
agora
vou
dizer,
morena
И
сейчас
я
буду
говорить,
брюнетка
Que
o
passado
não
é
mais
nenhum
problema
Что
прошлое
больше
не
проблема
Estou
fadado
a
sonhar
acordado
Я
обречен
мечтать
Pensando
em
te
ver
sorrir
Думая
о
тебе,
видеть,
улыбаться
Sabe
lá
quem
vai
Кто
знает,
кто
будет
Nesse
leva-e-traz
В
этом
занимает
и
приносит
Ser
feliz
ao
te
dizer
te
amo
Быть
счастливым
тебе
сказать
люблю
тебя
E
agora
vem
dizer,
morena
И
теперь
приходит
сказать,
брюнетки
Que
você
não
quer
ser
mais
a
minha
pequena
Вы
не
хотите
быть
более,
мой
маленький
E
que
prefere
dormir
e
acordar
И
что
он
предпочитает
спать
и
просыпаться
Nos
braços
de
um
outro
alguém
В
объятиях
кого-то
другого
E
agora
vou
dizer,
morena
И
сейчас
я
буду
говорить,
брюнетка
Que
o
passado
não
é
nenhum
problema
Что
прошлое
это
не
проблема
Estou
fadado
a
sonhar
acordado
Я
обречен
мечтать
Pensando
em
te
ver
sorrir
Думая
о
тебе,
видеть,
улыбаться
Ser
feliz
ao
te
dizer,
Morena
Быть
счастливым
тебе
сказать,
Брюнетки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVEY GRAHAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.