Scracho - Você Mudou (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Você Mudou (Ao Vivo) - Scrachoперевод на русский




Você Mudou (Ao Vivo)
Ты изменилась (концертная запись)
Não sei mais o que você pensa
Я больше не знаю, о чем ты думаешь
não é mais assim
Все уже не так
Desde quando eu te encontrei
С тех пор, как я тебя встретил
Mesmo assim a gente tenta
И все же мы пытаемся
Mas agora chegou ao fim
Но теперь все кончено
O meu adeus eu te dei
Я уже попрощался с тобой
E enquanto eu me refaço esqueço você e nossos passos
И пока я прихожу в себя, забываю тебя и наши шаги
Tento entender e te esquecer
Пытаюсь понять и забыть тебя
Mas a história da minha vida começa hoje com a ferida
Но история моей жизни начинается сегодня с раны
Que você fez
Которую ты нанесла
Você me deixou assim
Ты оставила меня таким
Perdido sem saber, o que houve com você
Потерянным, не зная, что с тобой случилось
E me fez jogar promessas no liquidificador
И заставила меня бросить обещания в блендер
Aumentando a minha dor
Усиливая мою боль
Não reconheço a minha pequena
Я не узнаю свою малышку
Pra onde foi o amor, o carinho que jurou?
Куда делась любовь, нежность, которую ты клялась?
Sei que isso é o meu problema
Знаю, это моя проблема
A história se acabou mas a mágoa ainda ficou
История закончилась, но обида осталась
E enquanto eu me refaço esqueço você e nossos passos
И пока я прихожу в себя, забываю тебя и наши шаги
Tento entender e te esquecer
Пытаюсь понять и забыть тебя
Mas a história da minha vida começa hoje com a ferida
Но история моей жизни начинается сегодня с раны
Que você fez
Которую ты нанесла
Você me deixou assim
Ты оставила меня таким
Perdido sem saber, o que houve com você
Потерянным, не зная, что с тобой случилось
E me fez jogar promessas no liquidificador
И заставила меня бросить обещания в блендер
Aumentando a minha dor
Усиливая мою боль
quero que você entenda como tudo terminou
Я просто хочу, чтобы ты поняла, как все закончилось
Lembranças sem valor
Воспоминания без ценности
E mesmo que eu me esforce e pense em tudo que ficou
И даже если я буду стараться и думать обо всем, что осталось
Lembranças sem valor
Воспоминания без ценности
Não sei mais o que você pensa
Я больше не знаю, о чем ты думаешь
não é mais assim
Все уже не так
Desde quando eu te encontrei
С тех пор, как я тебя встретил
Mesmo assim a gente tenta
И все же мы пытаемся
Mas agora chegou ao fim
Но теперь все кончено
O meu adeus eu te dei
Я уже попрощался с тобой
E enquanto eu me refaço esqueço você e nossos passos
И пока я прихожу в себя, забываю тебя и наши шаги
Tento entender e te esquecer
Пытаюсь понять и забыть тебя
Mas a história da minha vida começa hoje com a ferida
Но история моей жизни начинается сегодня с раны
Que você fez
Которую ты нанесла
Você me deixou assim
Ты оставила меня таким
Perdido sem saber o que houve com você
Потерянным, не зная, что с тобой случилось
E me fez jogar promessas no liquidificador
И заставила меня бросить обещания в блендер
Aumentando a minha dor
Усиливая мою боль
Mas é assim...
Но так и есть...





Авторы: diego miranda, gabriel leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.