Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedyś
zbuduję
ci
dom
tak
jak
Bitamina
Someday
I'll
build
you
a
home
like
Bitamina
Uh,
B3,
tak
jak
witamina
Uh,
B3,
like
a
vitamin
Gdy
nadejdą
złe
dni,
wierz
mi,
nie
wygrywam
When
bad
days
come,
believe
me,
I
don't
win
Bo
oboje
przegrywamy,
kiedy
się
zaczyna
finał
Because
we
both
lose
when
the
final
begins
Zbuduję
ci
dom
tak
jak
Bitamina
I'll
build
you
a
home
like
Bitamina
Uh,
B3,
tak
jak
witamina
Uh,
B3,
like
a
vitamin
Gdy
nadejdą
złe
dni,
wierz
mi,
nie
wygrywasz
When
bad
days
come,
believe
me,
you
don't
win
Bo
oboje
przegrywamy,
kiedy
się
zaczyna
finał
Because
we
both
lose
when
the
final
begins
Oh
i
wreszcie
mogę
oddychać
Oh,
and
finally
I
can
breathe
Nie
lubię
zimy,
przez
nią
wszyscy
snują
się
po
chodnikach
I
don't
like
winter,
because
of
it
everyone
walks
on
the
sidewalks
Boją
się
pytać,
nie
ma
wspólnego
języka
They're
afraid
to
ask,
there's
no
common
language
A
przez
Covid
każdy
uśmiech
w
masce
to
bardziej
grymas
And
because
of
Covid,
every
smile
in
a
mask
is
more
of
a
grimace
Chciałem
być
jak
Midas,
oh
I
wanted
to
be
like
Midas,
oh
Ty
Afrodyta,
ale
trzymasz
dystans,
oh
You
Aphrodite,
but
you
keep
your
distance,
oh
Gdy
coś
nie
pyka,
muszę
przyznać,
dzisiaj
dość
When
something
doesn't
click,
I
have
to
admit,
enough
for
today
Za
dużo
pytań
i
dlatego
znowu
musisz
odprowadzać
Eryka
Too
many
questions
and
that's
why
you
have
to
take
Eryk
home
again
Zgubiłem
drogę
nim,
zacząłem
w
ogóle
iść
I
lost
my
way
before
I
even
started
to
go
Lecz
wiem
już
co
mam
robić
"gdy
zapada
zmrok"
But
I
already
know
what
to
do
"when
darkness
falls"
Jest
tyle
pięknych
dni,
dlaczego
jeden
zły
There
are
so
many
beautiful
days,
why
one
bad
one
Ma
mam
zepsuć
dziś
cały
kolejny
rok,
co?
Has
to
ruin
the
whole
next
year,
what?
Wow,
wreszciе
możemy
oddychać
Wow,
finally
we
can
breathe
Nie
lubię
zimy,
przez
nią
wszyscy
mówią
tylko
o
Tweetach
I
don't
like
winter,
because
of
it
everyone
only
talks
about
Tweets
A
ptaki
ćwiеrkają,
że
co
rano
kocham
nad
wyraz
And
the
birds
tweet
that
every
morning
I
love
you
too
much
I
coraz
większą
szansa
na
to,
że
"ty
mi
kiedyś
dasz
syna"
And
there's
a
bigger
chance
that
"you'll
give
me
a
son
someday"
Kiedyś
zbuduję
ci
dom
tak
jak
Bitamina
Someday
I'll
build
you
a
home
like
Bitamina
Uh,
B3,
tak
jak
witamina
Uh,
B3,
like
a
vitamin
Gdy
nadejdą
złe
dni,
wierz
mi,
nie
wygrywam
When
bad
days
come,
believe
me,
I
don't
win
Bo
oboje
przegrywamy,
kiedy
się
zaczyna
finał
Because
we
both
lose
when
the
final
begins
Zbuduję
zbuduję
Ci
dom
tak
jak
Bitamina
I'll
build
you
a
home
like
Bitamina
Uh,
B3,
tak
jak
witamina
Uh,
B3,
like
a
vitamin
Gdy
nadejdą
złe
dni,
wierz
mi,
nie
wygrywasz
When
bad
days
come,
believe
me,
you
don't
win
Bo
oboje
przegrywamy,
kiedy
się
zaczyna
finał
Because
we
both
lose
when
the
final
begins
Oh,
nareszcie
ciepło
jest
Oh,
it's
finally
warm
Cieszę
się
jak
dziecko,
wiesz?
Bo
jest
okej
I'm
happy
like
a
child,
you
know?
Because
it's
okay
Po
co
nam
dress
code?
Ja
wolę
mieć
to
gdzieś
Why
do
we
need
a
dress
code?
I
prefer
not
to
care
Kiedy
inni
znowu
wrzeszczą,
że
jest
coś
źle
When
others
scream
again
that
something
is
wrong
Ty
lubisz
ciszę
jak
ja,
bo
lubisz
życie
jak
ja
You
like
silence
like
I
do,
because
you
like
life
like
I
do
Najpierw
kawa,
potem
kawa,
później
może
kawa?
Coffee
first,
then
coffee,
then
maybe
coffee?
Lubimy
razem
zaspać
We
like
to
sleep
in
together
I
grać
w
państwa
miasta
na
wakacjach
And
play
countries
and
cities
on
vacation
Zwiedzać
można
z
Google
Mapsa
You
can
explore
with
Google
Maps
I
nawet
jeśli
najpierw
sypiesz
płatki,
potem
lejesz
mleko
And
even
if
you
first
pour
flakes,
then
pour
milk
Nawet
jeśli
Ty
oglądasz
siatkę,
a
ja
Euro
Even
if
you
watch
volleyball,
and
I
watch
Euro
Jest
to
coś
między
nami,
honey,
wiesz
to
It's
something
between
us,
honey,
you
know
it
Już
nie
jesteśmy
w
sobie
zakochani
We're
no
longer
in
love
with
each
other
My
kochamy
się
na
wieczność
We
love
each
other
forever
I
czasem
boję
się
o
nas,
czasem
nas
gubi
ego
And
sometimes
I'm
afraid
for
us,
sometimes
our
ego
loses
us
Czasem
nas
kłóci
ego,
czasem
się
budzi
niemoc
Sometimes
our
ego
argues
with
us,
sometimes
powerlessness
wakes
up
Lecz
wiem
jedno
i
Ty
także
dobrze
wiesz
to
But
I
know
one
thing
and
you
know
it
too
Że
razem
jest
nam
dużo
łatwiej
przez
to
wszystko
przebrnąć
That
together
it's
much
easier
for
us
to
get
through
all
of
this
Zbuduję
ci
dom
tak
jak
Bitamina
I'll
build
you
a
home
like
Bitamina
Uh,
B3
tak
jak
witamina
Uh,
B3
like
a
vitamin
Gdy
nadejdą
złe
dni,
wierz
mi,
nie
wygrywam
When
bad
days
come,
believe
me,
I
don't
win
Oboje
przegrywamy
kiedy
się
zaczyna
finał
We
both
lose
when
the
final
begins
Zbuduję
Ci
dom
tak
jak
Bitamina
I'll
build
you
a
home
like
Bitamina
Uh,
B3
tak
jak
witamina
Uh,
B3
like
a
vitamin
Gdy
nadejdą
złe
dni,
wierz
mi,
nie
wygrywasz
When
bad
days
come,
believe
me,
you
don't
win
Oboje
przegrywamy
kiedy
się
zaczyna
finał
We
both
lose
when
the
final
begins
Nie
jesteśmy
jak
Bonnie
i
Clyde
We're
not
like
Bonnie
and
Clyde
Nie
jesteśmy
jak
Brad
Pitt
i
Jolie
We're
not
like
Brad
Pitt
and
Jolie
My
jesteśmy
jak
Jesse
i
White
We're
like
Jesse
and
White
Jesse
i
White,
dam
się
za
ciebie
pokroić
Jesse
and
White,
I'll
let
myself
be
cut
up
for
you
Nie
jesteśmy
jak
Bonnie
i
Clyde
We're
not
like
Bonnie
and
Clyde
Nie
jesteśmy
jak
Brad
Pitt
i
Jolie
We're
not
like
Brad
Pitt
and
Jolie
My
jesteśmy
jak
Jesse
i
White
We're
like
Jesse
and
White
Jesse
i
White,
dam
się
za
ciebie
pokroić
Jesse
and
White,
I'll
let
myself
be
cut
up
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eryk Pilarowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.