Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ただ風に流されて儚く消えたシャボン玉のように
Wie
eine
Seifenblase,
die
vom
Wind
verweht
wird
und
vergänglich
zerplatzt.
触れてしまえば壊れていく
Wenn
man
sie
berührt,
zerbricht
sie,
味気ないほど静かに
so
unscheinbar
still.
ずっと遠く離れても忘れない
Auch
wenn
du
weit
entfernt
bist,
werde
ich
dich
nie
vergessen.
ずっと側に居たかったあなたへ
Ich
wollte
immer
an
deiner
Seite
sein,
für
dich,
mein
Schatz.
Last
Song
For
You
さよならも言えなかった
Last
Song
For
You,
ich
konnte
nicht
einmal
Lebewohl
sagen.
変わる季節の中で僕は変われずに
Inmitten
der
wechselnden
Jahreszeiten,
kann
ich
mich
nicht
verändern.
頬杖をついたまま君を想えば
何処かほろ苦い
Wenn
ich
an
dich
denke,
während
ich
mein
Kinn
aufstütze,
ist
es
irgendwie
bittersüß.
忘れ方さえ知らない僕は
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
man
vergisst,
此処から歩き出せなくて
und
kann
von
hier
nicht
weitergehen.
微か遠くに聞こえる春の音が
Die
schwach
in
der
Ferne
hörbaren
Klänge
des
Frühlings
そっと君を連れ去って行くから
nehmen
dich
sanft
mit
sich
fort.
Last
Song
For
You
またいつか出逢えたなら
Last
Song
For
You,
wenn
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
sollten,
悲しい嘘ですれ違う前に...
bevor
wir
uns
durch
traurige
Lügen
verfehlen...
止めどなく溢れそうな記憶だけの君でも感じたい
Auch
wenn
du
nur
eine
Erinnerung
bist,
die
unaufhaltsam
überzufließen
droht,
möchte
ich
dich
spüren.
凍えそうな二人はもう
Ah
遠ざかる...
Wir
beide,
dem
Erfrieren
nahe,
entfernen
uns
schon,
Ah...
ずっと遠く離れても忘れない
Auch
wenn
du
weit
entfernt
bist,
werde
ich
dich
nie
vergessen.
ずっと側に居たかったあなたへ
Ich
wollte
immer
an
deiner
Seite
sein,
für
dich,
mein
Schatz.
Last
Song
For
You
さよならも言えなかった
Last
Song
For
You,
ich
konnte
nicht
einmal
Lebewohl
sagen.
変わる季節の中で愛は
Inmitten
der
wechselnden
Jahreszeiten,
wird
die
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byou, Screw
Альбом
SCREW
дата релиза
10-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.