Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
God,
I
wish
that
I
had
the
words
Oh
Gott,
ich
wünschte,
ich
hätte
die
Worte
Cuz
every
time
I
try
and
find
a
solution
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
eine
Lösung
zu
finden
I'm
afraid
that
I'm
making
it
worse
Habe
ich
Angst,
dass
ich
es
schlimmer
mache
How
did
it
get
so
far
and
how
did
we
not
see
Wie
konnte
es
so
weit
kommen
und
wie
konnten
wir
nicht
sehen
That
we're
all
drowning?
Dass
wir
alle
ertrinken?
(In
the
open
sea)
(Im
offenen
Meer)
I
can
see
the
surface
Ich
kann
die
Oberfläche
sehen
My
hands
try
to
reach
as
the
sun
steady
taunting
my
fingertips
Meine
Hände
versuchen
zu
greifen,
während
die
Sonne
unablässig
meine
Fingerspitzen
reizt
So
close,
so
far,
by
now
they've
let
me
fall
So
nah,
so
fern,
inzwischen
haben
sie
mich
fallen
lassen
Ain't
nobody
can
hear
my
call
Niemand
kann
meinen
Ruf
hören
Find
me
below
the
waves,
every
day
there's
another
grave
Finde
mich
unter
den
Wellen,
jeden
Tag
gibt
es
ein
neues
Grab
To
throw
me
in
Um
mich
hineinzuwerfen
Cover
me
in
your
hatred,
devour
me
with
your
vengeance
Bedecke
mich
mit
deinem
Hass,
verschlinge
mich
mit
deiner
Rache
Crush
me
down
til
I'm
weightless
Zermalme
mich,
bis
ich
gewichtlos
bin
Cuz
I'm
so
tired
of
confusion,
I
tried
to
win
but
I'm
losin
Denn
ich
bin
so
müde
der
Verwirrung,
ich
versuchte
zu
gewinnen,
aber
ich
verliere
This
is
my
life
on
the
run,
10,000
leagues
from
the
sun
Das
ist
mein
Leben
auf
der
Flucht,
10.000
Meilen
von
der
Sonne
entfernt
Tell
me
what
to
do
now.
This
purgatory
is
driving
me
wild
Sag
mir,
was
ich
jetzt
tun
soll.
Dieses
Fegefeuer
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
And
I
got
nothing
but
emotional
responses
Und
ich
habe
nichts
als
emotionale
Reaktionen
Cuz
my
actions
got
me
back
against
the
wall
Denn
meine
Taten
haben
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
gebracht
Feel
so
small
Fühle
mich
so
klein
They
used
to
tell
me,
everything
is
worth
it
Sie
sagten
mir
immer,
alles
sei
es
wert
But
don't
disrespect
me,
cuz
there's
air
at
the
surface
Aber
missachte
mich
nicht,
denn
es
gibt
Luft
an
der
Oberfläche
It's
easier
to
talk
purpose
when
you
got
purpose
Es
ist
einfacher,
über
Sinn
zu
sprechen,
wenn
man
einen
Sinn
hat
But
when
there's
no
hope,
and
you're
stuck
in
a
hole
Aber
wenn
es
keine
Hoffnung
gibt
und
du
in
einem
Loch
festsitzt
Can
you
tell
me
what
ain't
working,
cuz
I
know
it
wasn't
worth
it
Kannst
du
mir
sagen,
was
nicht
funktioniert,
denn
ich
weiß,
es
war
es
nicht
wert
I
can
see
the
surface
Ich
kann
die
Oberfläche
sehen
My
hands
try
to
reach
as
the
sun
steady
taunting
my
fingertips
Meine
Hände
versuchen
zu
greifen,
während
die
Sonne
unablässig
meine
Fingerspitzen
reizt
So
close,
so
far,
by
now
they've
let
me
fall
So
nah,
so
fern,
inzwischen
haben
sie
mich
fallen
lassen
Ain't
nobody
can
hear
my
call
Niemand
kann
meinen
Ruf
hören
Find
me
below
the
waves,
every
day
there's
another
grave
Finde
mich
unter
den
Wellen,
jeden
Tag
gibt
es
ein
neues
Grab
To
throw
me
in
Um
mich
hineinzuwerfen
Cover
me
in
your
hatred,
devour
me
with
your
vengeance
Bedecke
mich
mit
deinem
Hass,
verschlinge
mich
mit
deiner
Rache
Crush
me
down
til
I'm
weightless
Zermalme
mich,
bis
ich
gewichtlos
bin
Cuz
I'm
so
tired
of
confusion,
I
tried
to
win
but
I'm
losin
Denn
ich
bin
so
müde
der
Verwirrung,
ich
versuchte
zu
gewinnen,
aber
ich
verliere
This
is
my
life
on
the
run,
10,000
leagues
from
the
sun
Das
ist
mein
Leben
auf
der
Flucht,
10.000
Meilen
von
der
Sonne
entfernt
Cover
me
in
your
hatred,
devour
me
with
your
vengeance
Bedecke
mich
mit
deinem
Hass,
verschlinge
mich
mit
deiner
Rache
Crush
me
down
til
I'm
weightless
Zermalme
mich,
bis
ich
gewichtlos
bin
Cuz
I'm
so
tired
of
confusion,
I
tried
to
win
but
I'm
losin
Denn
ich
bin
so
müde
der
Verwirrung,
ich
versuchte
zu
gewinnen,
aber
ich
verliere
This
is
my
life
on
the
run,
10,000
leagues
from
the
sun
Das
ist
mein
Leben
auf
der
Flucht,
10.000
Meilen
von
der
Sonne
entfernt
I
don't
know
if
this
was
all
apart
of
your
plan.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
alles
Teil
deines
Plans
war.
But
I
wanna
trust
you,
ya
it's
something
I
must
do
Aber
ich
will
dir
vertrauen,
ja,
das
ist
etwas,
das
ich
tun
muss
I
don't
know
if
this
was
all
apart
of
your
plan
Ich
weiß
nicht,
ob
das
alles
Teil
deines
Plans
war
But
I
wanna
trust
you,
ya
it's
something
I
must
do
Aber
ich
will
dir
vertrauen,
ja,
das
ist
etwas,
das
ich
tun
muss
I
wanna
trust,
I
wanna
trust
you
Ich
will
vertrauen,
ich
will
dir
vertrauen
It's
something
I
must
do
Es
ist
etwas,
das
ich
tun
muss
I
don't
know,
no
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
nein,
ich
weiß
nicht
It's
something
I
must
do,
It's
something
I
must
do
Es
ist
etwas,
das
ich
tun
muss,
Es
ist
etwas,
das
ich
tun
muss
So
I'm
gonna
trust
you
Also
werde
ich
dir
vertrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Troy Lydiate
Альбом
Tread
дата релиза
22-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.